Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
what does this mean?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       roman
28 posts
 15 Jan 2012 Sun 02:35 pm

2.       roman
28 posts
 15 Jan 2012 Sun 02:36 pm

 

ticaret yapmam gerekiyoracil paraya ihtiyacım var

 

 

3.       roman
28 posts
 15 Jan 2012 Sun 02:36 pm

4.       deli
5904 posts
 15 Jan 2012 Sun 02:43 pm

I need the money urgently I have to/ do ,make a trade/ Its needed for me to do trade

 

 

my try



Edited (1/15/2012) by deli

scalpel liked this message
5.       scalpel
1472 posts
 15 Jan 2012 Sun 08:44 pm

deli, I am a bit afraid of "liking" your translations or commenting on them by saying "correct" .. {#emotions_dlg.scared}

6.       deli
5904 posts
 15 Jan 2012 Sun 10:16 pm

well I suppose it wasnt a totally correct translation, I did hesitate when I was about to write calışıyor and thought it should be okuyor , I should learn to go with my first instincts



Edited (1/15/2012) by deli [gave the s a tail:)]

7.       Abla
3648 posts
 15 Jan 2012 Sun 10:30 pm

First instincts? I don´t have any instincts in Turkish, neither first nor last. It´s all just manual labour.



Edited (1/15/2012) by Abla

8.       scalpel
1472 posts
 15 Jan 2012 Sun 11:39 pm

I wanted to encourage our learners to make as much translation as they could and gain self-confidence in learning Turkish language.. and I didn´t like to correct them unless it is really necessary or unless they ask for it.. But I got some criticism from some of you and decided to change my mind, and I will never click "like this message" button, even if it is a tiny, unimportant mistake..        

tancu and acute liked this message
9.       gokuyum
5050 posts
 15 Jan 2012 Sun 11:58 pm

 

Quoting scalpel

I wanted to encourage our learners to make as much translation as they could and gain self-confidence in learning Turkish language.. and I didn´t like to correct them unless it is really necessary or unless they ask for it.. But I got some criticism from some of you and decided to change my mind, and I will never click "like this message" button, even if it is a tiny, unimportant mistake..        

 

I can click for you if you want.

acute liked this message
10.       acute
202 posts
 16 Jan 2012 Mon 12:20 am

 

Quoting gokuyum

 

 

I can click for you if you want.

 

do it ........... just do it get that finger ready and do it......jpeg



Edited (1/16/2012) by acute

insallah and gokuyum liked this message
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented