Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T - E lutfen....
1.       jolanaze
220 posts
 16 Jan 2012 Mon 12:02 pm

please coould you help me to undestand this correctly?

 

zaman cok az kaldı seni bekliyorum

senin doktorun benim senin ilaçin bendeçanim

seni guneşim leısıtırım

 

MANY THANKS IN ADVANCE!!!

2.       zizoo
49 posts
 16 Jan 2012 Mon 12:26 pm

 

Quoting jolanaze

please coould you help me to undestand this correctly?

 

zaman cok az kaldı seni bekliyorum

senin doktorun benim senin ilaçin bendeçanim

seni guneşim leısıtırım

 

MANY THANKS IN ADVANCE!!!

 

My Try:

Zaman çok az kaldı. Seni bekliyorum

There is no much time. I´m waiting you.

Senin doktorun benim. Senin ilaçin bende canım.

I´m your doctor. Your medicine is with me my dear.

Seni güneşimle ısıtırım.

I warm you with/by my sun.

 

3.       jolanaze
220 posts
 16 Jan 2012 Mon 01:00 pm

Thank a lot, zizoo!!!!

 

I also did not know the word ısıtmak......

 

Much appreciated!!!

4.       deli
5904 posts
 16 Jan 2012 Mon 01:19 pm

zaman çok az kaldı seni bekliyorum

very little time left/remains Im waiting for you

my try

jolanaze liked this message
5.       zizoo
49 posts
 16 Jan 2012 Mon 01:23 pm

 

Quoting jolanaze

Thank a lot, zizoo!!!!

 

I also did not know the word ısıtmak......

 

Much appreciated!!!

 

You are welcome! bir şey değil

6.       jolanaze
220 posts
 16 Jan 2012 Mon 01:32 pm

 

Quoting deli

zaman çok az kaldı seni bekliyorum

very little time left/remains Im waiting for you

my try

 

 Thanks deli!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked