Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please^^
1.       lakklo
posts
 26 Jan 2012 Thu 08:44 pm

I am sorry when i past some words apear with ? {#emotions_dlg.unsure}

bUnLaRdA bEnIm SiIrLeRiM

UmArIm bEgEnIrSiNiZ

Basaramadim iste!!
Seni kalbimden sekip atmayi basaramadim.
Ne kadar denesemde seni unutmayi olmadi.
O guzel g�l�s�n� gozlerimden atamadim bir t�rl�.
Hayalinle hayal kurmaktan vazgecemedim.
Gozlerimi her kapadigimda seni d�s�nmeden uyuyamadim.
Gozlerimi her actigimda ise fotografina bakamadan edemedim.
Her yagmur yagdiginda pencere kenarina oturup seni beklemekten vazgecemedim.
Sana olan askimi anlatan sarkilar dinledigimde gozlerimdeki yaslara engel olamadim.
Gecenin soguk karanliginda seni aramaktan bir t�rl� yorulmadim.
Her gece yalniz sana ve senin icin siirler yazmaktan usanmadim.
Icimeki seni �ld�rmeyi denedim ama kiyamadim.
Basaramadim iste...
Seni unutmayi basaramadim...

2.       deli
5904 posts
 26 Jan 2012 Thu 10:10 pm

Quoting lakkloI am sorry when i past some words apear with ?

 

 bUnLaRdA bEnIm SiIrLeRiM

and these are my poems

 

 UmArIm bEgEnIrSiNiZ

I hope you like

 Basaramadim iste!!

see I wasnt able to succeed. I couldnt manage

Seni kalbimden sekip atmayi basaramadim.

 Ne kadar denesemde seni unutmayi olmadi.

it failed to forget you no matter how much I tried

 O guzel g�l�s�n� gozlerimden atamadim bir t�rl�.

your smile so beautiful ? somehow I couldnt cast from my eyes

 Hayalinle hayal kurmaktan vazgecemedim.

I couldnt give up daydreaming

Gozlerimi her kapadigimda seni d�s�nmeden uyuyamadim.

when ever I closed my eyes I couldnt sleep without thinking of you

 Gozlerimi her actigimda ise fotografina bakamadan edemedim.

if whenever I opened my eyes I couldnt cope without looking at your photo

 Her yagmur yagdiginda pencere kenarina oturup seni beklemekten vazgecemedim.

when ever it rained I couldnt give up waiting for you on the edge  of the window

 Sana olan askimi anlatan sarkilar dinledigimde gozlerimdeki yaslara engel olamadim.

I was unable to prevent the tears that  were in my eyes when I listened to songs that explained my love  thats being for you

 Gecenin soguk karanliginda seni aramaktan bir t�rl� yorulmadim.

somehow I didnt  become weary of searching/ for longing for you in the cold darkness of the nights

 Her gece yalniz sana ve senin icin siirler yazmaktan usanmadim.

 alone everynight I didnt get bored of writing poems for you and too you

 Icimeki seni �ld�rmeyi denedim ama kiyamadim.

I tried to kill you thats inside of me but I couldnt kill

 Basaramadim iste... Seni unutmayi basaramadim...

thats it, I couldnt accomplish iI couldnt forget you

 

 

my try but wait for the corrections and the bits I didnt do

 



Edited (1/26/2012) by deli
Edited (1/26/2012) by deli [changed giveup to kill]

3.       gokuyum
5050 posts
 01 Feb 2012 Wed 07:06 am

 

Quoting deli

Quoting lakkloI am sorry when i past some words apear with ?

 

 bUnLaRdA bEnIm SiIrLeRiM

and these are my poems

 

 UmArIm bEgEnIrSiNiZ

I hope you like

 Basaramadim iste!!

see I wasnt able to succeed. I couldnt manage

Seni kalbimden söküp atmayi basaramadim.

I couldn´t manage to tear you apart from my heart

 Ne kadar denesem de seni unutmayi olmadi.

it failed to forget you no matter how much I tried

 O guzel gülüşünü gozlerimden atamadim bir türlü.

your smile so beautiful ? somehow I couldnt cast your so beautiful smile from my eyes

 Hayalinle hayal kurmaktan vazgecemedim.

I couldnt give up dreaming with your dream daydreaming 

Gozlerimi her kapadigimda seni düşünmeden uyuyamadim.

when ever I closed my eyes I couldnt sleep without thinking of you

 Gozlerimi her actigimda ise fotografina bakamadan edemedim.

if whenever I opened my eyes I couldnt cope without looking at your photo

 Her yagmur yagdiginda pencere kenarina oturup seni beklemekten vazgecemedim.

when ever it rained I couldnt give up waiting for you on the edge  of the window

 Sana olan askimi anlatan sarkilar dinledigimde gozlerimdeki yaslara engel olamadim.

I was unable to prevent the tears that  were in my eyes when I listened to songs that explained my love  thats being for you

 Gecenin soguk karanliginda seni aramaktan bir türlü yorulmadim.

somehow I didnt  become weary of searching/ for longing for you at all in the cold darkness of the nights

 Her gece yalniz sana ve senin icin siirler yazmaktan usanmadim.

 alone everynight I didnt get bored of writing poems for you and to you

 Icimeki seni öldürmeyi denedim ama kiyamadim.

I tried to kill you thats inside of me but I couldnt kill

 Basaramadim iste... Seni unutmayi basaramadim...

thats it, I couldnt accomplish iI couldnt forget you

 

 

my try but wait for the corrections and the bits I didnt do

 

Great translation.

 



Edited (2/1/2012) by gokuyum

4.       deli
5904 posts
 01 Feb 2012 Wed 09:56 am

 

why, thankyou kind sir

5.       lakklo
posts
 02 Feb 2012 Thu 03:21 pm

thank you so much^^

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked