Language |
|
|
|
Plural Greeting
|
1. |
14 Jun 2006 Wed 09:10 pm |
I have seen merhabalar and selamlar used very occasionally - mostly by Erdinç
But I am just listening to a radiyo tiyatrosu on Burç FM and merhabalar has been used there. Not that I understand the tiyatro but I can pick out a few words and I am hoping it will give me a better 'feel' for the sound of the language!
Am I right that these plural greetings are a little more distant and polite than their singular forms?
|
|
2. |
15 Jun 2006 Thu 02:44 am |
Quoting bod: I have seen merhabalar and selamlar used very occasionally - mostly by Erdinç
But I am just listening to a radiyo tiyatrosu on Burç FM and merhabalar has been used there. Not that I understand the tiyatro but I can pick out a few words and I am hoping it will give me a better 'feel' for the sound of the language!
Am I right that these plural greetings are a little more distant and polite than their singular forms? |
Merhabalar bod, nasilsin?
These plural greetings are more heartfelt and they are very common in use in everyday language. They are not distant! They sound more sincere, nice and friendly.
|
|
3. |
15 Jun 2006 Thu 02:49 am |
Quoting impulse: Merhabalar bod, nasilsin? |
Merhabalar.
Teşekkürler iyiyim ama halsizim
Quoting impulse: These plural greetings are more heartfelt and they are very common in use in everyday language. They are not distant! They sound more sincere, nice and friendly. |
Teşekkürler!
Can the same be done with other pleasantries - such as sağol and others?
|
|
4. |
15 Jun 2006 Thu 02:57 am |
Quoting bod: Merhabalar.
Teşekkürler iyiyim ama halsizim
Teşekkürler!
Can the same be done with other pleasantries - such as sağol and others? |
Ne oldu, neden halsizsin?
No it couldn't be done with the other pleasantries.
|
|
|