Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Sentences review
1.       sufler
358 posts
 17 Feb 2012 Fri 01:03 pm

Hello!
I´ve found such an example sentence in my dictionary: 
Çocuk yemeği yemeyerek annesini kızdırdı. 

Could you tell me which of the following sentences make similar sense and are completely correct? 

1. Yemeği yemediği çocuk annesini kızdırdı. 
2. Yemeği yemeyen çocuk annesini kızdırdı. 
3. Çocuğun yemeği yemediği annesini kızdırdı. 
4. Anne çocuğun yemeği yemediğini kızdı. 
5. Anne çocuğun yemeği yemediğiyle kızdı. 
6. Anne çocuğun yemeği yememesiyle kızdı. 
7. Anne çocuğun yemeği yemediği için kızdı. 

In the 1,2,3,4 examples it is said the "... made his mother angry" (causative), but in the next examples I tried to build such a structure "The mother got angry with..." or "The mother got angry, that...". Tell please which of these are correct grammatically. If there´s a small mistake in word order for example, show me please the right form I just want to learn to express a sense in many forms in Turkish.

2.       mgedik
1 posts
 20 Feb 2012 Mon 01:41 pm

Merhaba.

Çocuk yemeği yemeyerek annesini kızdırdı. 


1. Yemeği yemediği çocuk annesini kızdırdı.
2. Yemeği yemeyen çocuk annesini kızdırdı. Its correct.
3. Çocuğun yemeği yemediği annesini kızdırdı. | Çocuğun yemeği yememesi annesini kızdırdı.
4. Anne çocuğun yemeği yemediğini kızdı. | Anne çocuğun yemeği yememesine kızdı.
5. Anne çocuğun yemeği yemediğiyle kızdı.
6. Anne çocuğun yemeği yememesiyle kızdı. 
7. Anne çocuğuna yemeği yemediği için kızdı.   

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked