Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
1.       Inscrutable
1000 posts
 20 Feb 2012 Mon 06:47 pm

Zaten onu bakdım. I have have already seen it, referring to a TV programme.

Thank you

2.       ozlemaydinli82
33 posts
 20 Feb 2012 Mon 08:07 pm

Zaten onu bakdım. I have have already seen it, referring to a TV programme.

 

 

Zaten onu bakdım. Ben zaten gördük, bir TV programına atıfta

 

 

just my try

3.       deli
5904 posts
 20 Feb 2012 Mon 09:46 pm

 

Quoting Inscrutable

Zaten onu bakdım. I have have already seen it, referring to a TV programme.

Thank you

 

 ben onu zaten izledim

 

 

my try

4.       scalpel
1472 posts
 20 Feb 2012 Mon 10:19 pm

 

Quoting deli

 

 

 ben onu zaten izledim

 

 

my try

 

Perfect Turkish

5.       deli
5904 posts
 20 Feb 2012 Mon 10:55 pm

{#emotions_dlg.flowers}

6.       Sir_Robalot
73 posts
 21 Feb 2012 Tue 01:46 pm

 

Quoting ozlemaydinli82

 

Zaten onu bakdım. Ben zaten gördük, bir TV programına atıfta

 

 

Gördük would be 1st person plural, "Biz zaten gördük". 

1st person singular would be gördım. 

/Rob

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked