Language |
|
|
|
Capital Letters
|
1. |
23 Feb 2012 Thu 01:23 pm |
Are weekdays, months, languages, compass points and nationalities written with capital or small initial letters in correct Turkish? Both alternatives seem to be widespread.
Edited (2/23/2012) by Abla
[Added something.]
|
|
3. |
23 Feb 2012 Thu 03:46 pm |
To summarise the TDK page:
Days:
Ç. Belirli bir tarih bildiren ay ve gün adları büyük harfle başlar: 29 Mayıs 1453 Salı günü, 29 Ekim 1923, 28 Aralık 1982’de göreve başladı. Lale Festivali 25 Haziran’da başlayacak.
Belirli bir tarihi belirtmeyen ay ve gün adları küçük harfle başlar: Okullar genellikle eylülün ikinci haftasında öğretime başlar. Yürütme Kurulu toplantılarını perşembe günleri yaparız.
If the date is a specific date, you capitalise it. e.g. the Lale festival will start on 25 June
If not, you don´t. e.g. The school year normally starts in the second week of september (we would capitalise this is English, but not in Turkish)
|
|
4. |
23 Feb 2012 Thu 03:48 pm |
Languages (and also dialects) are capitalised:
6. Dil ve lehçe adları büyük harfle başlar: Türkçe, Almanca, İngilizce, Rusça, Arapça; Oğuzca, Kazakça, Kırgızca, Özbekçe, Tatarca vb.
|
|
5. |
23 Feb 2012 Thu 03:48 pm |
Nationalities are too:
5. Millet, boy, oymak adları büyük harfle başlar: Alman, Arap, İngiliz, Japon, Rus, Türk; Kazak, Kırgız, Oğuz, Özbek, Tatar; Hacımusalı, Karakeçili vb.
|
|
6. |
23 Feb 2012 Thu 03:50 pm |
compass points normally not, unless they refer to things like "the west" as a concept (i.e. Western)
11. Düşünce, hayat tarzı, politika vb. anlamlar bildirdiğinde doğu ve batı sözlerinin ilk harfleri büyük yazılır: Batı medeniyeti, Doğu mistisizmi vb. Bu sözler yön bildirdiğinde küçük yazılır: Bursa’nın doğusu, Ankara’nın batısı vb.
|
|
7. |
23 Feb 2012 Thu 06:03 pm |
Thank you for working on it, MarioninTurkey. I noticed it´s impossible to find a rule by just googling some words. Today´s short communication ignores such things.
If someone still happens to know a link to Turkish punctuation rules I´d like to see them. No need to translate, I can try myself.
|
|
|