Actually I need to study this more. Still a bit confused as to when to use this. What you are describing here is doing one action to facilitate another action, or as a means to do the next action?
Can the verb be in passive or other tenses and still take -için after, so long as the action is still infinitive? Could one use açtırılmak the same way? Or is it that if the tense of the verb changes, then it can´t be followed by -için? would the following sentence convey this correctly?
kapıyı açtırılmak için, anahtaryı birinci kullanmalısınız. For the door to be opened, you must first use the key.
And another practice sentence:
Türkiye´ye gelmek için, bir pasaport taşımalısiniz. -In order to come to Turkiye, you must carry a passport.
açtırmak is causative form of the verb açmak.---> to make something opened.
Kapıyı açtırmak için bir çilingir bulmalısın. --> You must find a locksmith to get the door opened.
----------------------------------------------------------------------------------
açılmak is passive form. ---> to be opened.
Kapının açılması için biraz bekle. --> Wait a while for the door to be opened.
----------------------------------------------------------------------------------
açtırılmak is more complicated form that consists of causative and passive suffixes.
Müdür kapının açtırılması için emir verdi. ---> The manager ordered to get the office door to be opened. [ The manager ordered people to find [get]someone to get the door opened ]
|