Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
another short translation please (turkish-english)
1.       keçi
posts
 28 Feb 2012 Tue 05:25 pm

kapi acilir yeterki sen vurmasini bil zamani olmaz acilmanin yeterki sen o kaida durmasini bil

2.       Abla
3648 posts
 28 Feb 2012 Tue 06:41 pm

Quote:keçi

kapi acilir yeterki sen vurmasini bil zamani olmaz acilmanin yeterki sen o kaida durmasini bil

 

My Try:

 

The door is opened. It´s enough that you know how to knock. When it is not time for it to be opened it´s enough that at that point you know how to stop.

 

(Wait for someone to check it, keçi, I´m not certain.)



Edited (2/28/2012) by Abla

3.       keçi
posts
 28 Feb 2012 Tue 07:40 pm

thank you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked