Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
If you like it ,,, do it :)))))
1.       misscleopatra
8 posts
 18 Jun 2006 Sun 03:35 pm

ÖZLEDiM SENi

özledim seni...
ayrilik yüregimi uyusturuyor karincalandiriyor nicedir.
beynimi uyusturuyor özlemin...
çok sik birlikte olmasak bile
benimle oldugunu bilmenin
bunca zamandir içimi isittigini
yeni yeni anliyorum
Yoklugun,
Hatirladikça yüregime saplanan bir sizi olmaktan çikip
mütemadiyen bir bosluga
Sabahlari seni oksayarak baslamalari
aksamlari her isi bir kenara koyup
seninle basbasa konusmalari özlüyorum;
oynasmalarimizi,
yürüyüslerimizi,
sevimli hasariligini,
çocuksu küskünlügünü...
Nasilda serttin baskalarina karsi
beni savunurken;
ve ne kadar yumusak
bir çift kisik gözle kendini
ellerimin oksayisina birakirken
Gitmeni asla istemedigim halde
buna mecbur oldugunu görmek
ve sana bunlari söylemeden
''git artik'' demek
''beni ne kadar çabuk unutursan, o kadar çabuk
kavusacaksin mutluluga''
demek sana nede zor
seni görmemek ve belki yillar sonra
karsilastigimizda
bana bir yabanci gibi bakmani istemek senden...
yeni bir sevdayi yasakladigim kalbime söz geçirmek....


Can Yücel

2.       Ayla
0 posts
 18 Jun 2006 Sun 06:04 pm

I miss you

I miss you
separation numbs my heart, tingles a lot
my longing numbs my brain
even if we aren't together often
knowing that you are with me
that you warm my soul all that time
I understand recently
your absence
is an ache stuck into my heart when remembering
continuously to an emptiness
I miss starting the mornings caressing you
talking to you cheek by cheek in the evenings
leaving everything aside
our plays
our walks
your lovely naughtiness
childish disagreements...
how you were tough to others
when defending me
and how soft
when with your narrowed eyes
you let yourself to my hands' caressings
although I didn't ever want you to leave
seeing you had to do it
and without saying it
to say to you "go away now"
"the faster you forget me
the faster you reach happiness",
was so hard
not to see you and maybe years later
when we meet
to want you to look at me as a stranger
to obey my heart's forbidden new passion

3.       misscleopatra
8 posts
 19 Jun 2006 Mon 02:25 pm

So you liked it????????
Great Job Ayla
Coooooooooooooooooook Tesekkurler

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked