Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
The -öyle Words
1.       Abla
3648 posts
 03 May 2012 Thu 05:47 pm

I suppose ´this/that kind of´ (adj.), ´this/that way´ (adv.) are all expressed with

 

                               böyle, şöyle, öyle.

 

Are they like any adjectives? How to choose between them?

2.       angel_of_death
686 posts
 04 May 2012 Fri 05:01 am

Hmm.. I don´t think there is a strict distinction between öyle böyle and şöyle.  But I can give you some examples.

 

I think it´d be acceptable to say that öyle is used when describing something that happened in the past;

"öyle güzel bir düğündü ki, herkes aylar sonra bile onun hakkında konuşuyordu."

it was such a beautiful wedding that everyone was talking about it even after months."

 

and böyle when describing something in present, that you see or experience yourself;

"böyle güzel bir düğün çok pahalı tutmuş olmalı"

such a beautiful wedding must have cost a lot.

 

and

 

öyle can be used to describe things that you were not there to see for yourself, but were told by others.

"öyle güzel bir günmüş ki piknik yapmaya karar vermişler."

it was such a beautiful day that they decided to have a picnic(so was I told.)

 

Feel free to correct my theories about öyle and böyle=).

And as for şöyle, I really have no idea where it can be used.  I´ve heard it a couple of times but never bothered learning about it since öyle and böyle were good enough.



Edited (5/4/2012) by angel_of_death

3.       Abla
3648 posts
 04 May 2012 Fri 10:56 am

Yes, it helps. There seems to be a bigger distance to things that are described with öyle. The distance can be real or on the level of thought.

 

What is confusing about them is that they are derivations from bu, şu and o but they don´t seem to follow quite the same logics.

 

angel-of-death, thank you for replying.



Edited (5/4/2012) by Abla

4.       angel_of_death
686 posts
 04 May 2012 Fri 11:15 am

You´re welcome!  It is a confusing topic, and to be honest after countless attempts to try and figure it out, I just gave up and started denying the existence of "şu" and its derivations in Turkish=).



Edited (5/4/2012) by angel_of_death

5.       tristerecuerdos
518 posts
 04 May 2012 Fri 11:58 am

I thought söyle is more like "speak, tell, or even sing"..  

 

6.       Abla
3648 posts
 04 May 2012 Fri 12:01 pm

şöyle, my friend, şöyle...

7.       tristerecuerdos
518 posts
 04 May 2012 Fri 05:48 pm

right.. Lol sorry.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented