Turkish Translation |
|
|
|
Annane
|
1. |
06 May 2012 Sun 12:03 am |
Hello!
I saw a picture taken from Turkish version of "Who wants to be a millionaire?" where a guy was asked who a songwriter dedicated a song to. And one of the answers was Annanesine. Ok, I understand -si is "his" and -ne is "to", so only the root word annane remains... however I can´t find it in any dictionary I know. "mother" is anne, "grandmother" - "anneanne", but "annane"? Doesn´t ring a bell...
|
|
2. |
06 May 2012 Sun 12:05 am |
It is a misspelling.
|
|
3. |
06 May 2012 Sun 12:33 am |

I managed to get the picture here I´ve already gotten used to typos in online press, but TV also? I´m curious about how the show host read the question aloud ;D
|
|
4. |
06 May 2012 Sun 02:09 am |

I managed to get the picture here I´ve already gotten used to typos in online press, but TV also? I´m curious about how the show host read the question aloud ;D
TV sucks so bad, you wouldn´t believe it.
Edited (5/6/2012) by gokuyum
|
|
5. |
08 May 2012 Tue 01:51 pm |
Hello!
I saw a picture taken from Turkish version of "Who wants to be a millionaire?" where a guy was asked who a songwriter dedicated a song to. And one of the answers was Annanesine. Ok, I understand -si is "his" and -ne is "to", so only the root word annane remains... however I can´t find it in any dictionary I know. "mother" is anne, "grandmother" - "anneanne", but "annane"? Doesn´t ring a bell...
It means Grandma, doesn´t it?
|
|
6. |
08 May 2012 Tue 05:14 pm |
It means Grandma, doesn´t it?
The correct spelling of that word is "Anneanne" which means Grandma. It is a compound noun that is formed by repeating the noun twice.
Literally " Mother´s mother " whereas "Babaanne" is "Father´s mother"
Anneanne + s + i [his/her] + n + e [to] ----> to his/her grandmother [mother´s mother]
Edited (5/8/2012) by tunci
Edited (5/8/2012) by tunci
|
|
7. |
09 May 2012 Wed 11:10 pm |
The correct spelling of that word is "Anneanne" which means Grandma. It is a compound noun that is formed by repeating the noun twice.
Literally " Mother´s mother " whereas "Babaanne" is "Father´s mother"
Anneanne + s + i [his/her] + n + e [to] ----> to his/her grandmother [mother´s mother]
I got it thanks Tunci.
|
|
|