Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help with TUrkish to English please! THANKS
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       jacobjake
76 posts
 12 May 2012 Sat 02:31 am

 

Can someone please help me translate this or to understand what she means?  Is she angry at someone, sad? About relationship or betrayal??? thanks for your help guys...

Sen koca dünya sanma
Bulusuruz bir anda
Belki çarsi pazarda

Bak atesim basinda yar
Saklayamazsin benden
Ne isler çevirdiysen

Sonunda ellerin
Sonunda dillerin
Sonunda yüregin yanacak

Ardindan gözlerin
Emanet sözlerin
Yalanci yüregin kalacak

Ben bagladim dilimiSustum germe beni
Her acinin sebebi
O biliyor. O biliyor. O Biliyor..

Biterse bitti gider
Bulursa benden güzel
Kalbim açik gelene
O biliyor. O biliyor. O Biliyor.

Kalbimden vuracaktin madem
Kandirip hayallerle�
Simdi çik is içinden

Nasilsa niyeti iyi dersin
Bozarim sana sormam
Beni mecbur edersen

2.       jacobjake
76 posts
 13 May 2012 Sun 02:06 am

anyone? i would appreciate so much! pls?

3.       ikicihan
1127 posts
 13 May 2012 Sun 05:26 am

Sen koca dünya sanma
Bulusuruz bir anda
Belki çarsi pazarda

Dont think it is a big world
We can come across suddenly
Maybe in the streets or in a market

...



Edited (5/13/2012) by ikicihan
Edited (5/13/2012) by ikicihan

jacobjake liked this message
4.       jacobjake
76 posts
 14 May 2012 Mon 07:58 pm

thanks ikicihan, again i appreciate it! anyone else who can help me?  thanks so much guys!

5.       ikicihan
1127 posts
 14 May 2012 Mon 11:19 pm

Bak ateşim başında yar
Saklayamazsin benden
Ne isler çevirdiysen

 

You have my fire on your head darling! (i am not sure about this translation.)

You cannot hide it from me,

Whatever you have done.



Edited (5/14/2012) by ikicihan

6.       jacobjake
76 posts
 15 May 2012 Tue 03:24 am

Once again, thanks ikicihan, yes, it is really hard to understand when the literal meanings get lost in translation.  Great job on helping, i really do appreciate it.  Maybe i should post one verse at a time.... i just wonder if the singer is angry. but yeah, THANK YOU for all your help!

7.       Abla
3648 posts
 15 May 2012 Tue 03:38 pm

Quote:jacobjake

Ne isler çevirdiysen

Sonunda ellerin
Sonunda dillerin
Sonunda yüregin yanacak

Ardindan gözlerin
Emanet sözlerin
Yalanci yüregin kalacak

 

My Try:

 

Whatever it is that you are up to

in the end your hands

in the end your tongue

in the end your heart will burn.

After that your eyes,

your confidential words,

your untrue heart will remain.

 

8.       jacobjake
76 posts
 16 May 2012 Wed 02:32 am

Wow, Thanks Abla! I appreciate it! Anyone who can help me with this last part? please? thanks!  (By the way, B I´m grateful for all the help I get here on turkishclass, keep up the great work!)

 

Ben bagladim dilimiSustum germe beni
Her acinin sebebi
O biliyor. O biliyor. O Biliyor..

Biterse bitti gider
Bulursa benden güzel
Kalbim açik gelene
O biliyor. O biliyor. O Biliyor.

Kalbimden vuracaktin madem
Kandirip hayallerle�
Simdi çik is içinden

Nasilsa niyeti iyi dersin
Bozarim sana sormam
Beni mecbur edersen

9.       tunci
7149 posts
 16 May 2012 Wed 11:05 am

 

Ben bagladim dilimi Sustum germe beni
Her acinin sebebi
O biliyor. O biliyor. O Biliyor..


I knotted my tounge and remained silent,

dont make me uneasy..

The cause of  every pain

He/she knows, he knows..he knows...

jacobjake liked this message
10.       tunci
7149 posts
 16 May 2012 Wed 11:16 am

 

Biterse bitti gider
Bulursa benden güzel
Kalbim açik gelene
O biliyor. O biliyor. O Biliyor.

 

If it ends it ends..

If he ever could find

lovelier than me

My heart open to anyone

whoever comes along

He/she knows, he knows..he knows...

jacobjake liked this message
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked