Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Ne demek bu ?????!!!!
1.       suzan ahmet
193 posts
 23 May 2012 Wed 07:05 pm

Senin hep "Seni Seviyorum Ama..." ların vardı;
Benimse "Ama Seni Seviyorum.." larım..!

 

thanks

2.       Abla
3648 posts
 23 May 2012 Wed 07:25 pm

Quote:susan ahmet

Senin hep "Seni Seviyorum Ama..." ların vardı;
Benimse "Ama Seni Seviyorum.." larım..!

 

My Try:

 

You always had your I love you but’s

if I had my But I love you’s.

suzan ahmet liked this message
3.       tomac
975 posts
 23 May 2012 Wed 10:30 pm

I may be wrong, but maybe it is imperative form of verb "benimsemek" ? If so, I think this could mean:

 

You always had your "I love you, but..."s.

Accept my "But I love you"s.



Edited (5/23/2012) by tomac

suzan ahmet liked this message
4.       tristerecuerdos
518 posts
 23 May 2012 Wed 11:36 pm

 

Quoting suzan ahmet

Senin hep "Seni Seviyorum Ama..." ların vardı;
Benimse "Ama Seni Seviyorum.." larım..!

 

thanks

 

wouldn´t something like "you always had your ´i love you but´s...´ while I always had the ´but, I love you´s..´," I think that´s more sensible + Its close to the original´s quote translation. 

I´m just a learner.. so forgive me if I´m wrong



Edited (5/23/2012) by tristerecuerdos

suzan ahmet liked this message
5.       suzan ahmet
193 posts
 24 May 2012 Thu 12:40 am

 

Quoting tristerecuerdos

 

 

wouldn´t something like "you always had your ´i love you but´s...´ while I always had the ´but, I love you´s..´," I think that´s more sensible + Its close to the original´s quote translation. 

I´m just a learner.. so forgive me if I´m wrong

 

yea i think that the last cumle )) have cleared the meaning to me

thanks alote

6.       suzan ahmet
193 posts
 24 May 2012 Thu 12:41 am

 

Quoting Abla

 

 

My Try:

 

You always had your I love you but’s

if I had my But I love you’s.

thanka abla for ur try

 

7.       suzan ahmet
193 posts
 24 May 2012 Thu 12:42 am

 

Quoting tomac

I may be wrong, but maybe it is imperative form of verb "benimsemek" ? If so, I think this could mean:

 

You always had your "I love you, but..."s.

Accept my "But I love you"s.

 

thanks for help

8.       ikicihan
1127 posts
 24 May 2012 Thu 04:45 am

"Seni Seviyorum Ama..." : I love you but there may be difficulties after love.
"Ama Seni Seviyorum.." : There have been difficulties but still I love you.

9.       tristerecuerdos
518 posts
 24 May 2012 Thu 12:03 pm

 

Quoting suzan ahmet

 

 

yea i think that the last cumle )) have cleared the meaning to me

thanks alote

 

you´re welcome

suzan ahmet liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented