Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-15
1.       tunci
7149 posts
 27 May 2012 Sun 03:23 pm

 

Translate the text below into Turkish.

 

Darkness is falling, and She is busying herself with
something or another. My head and my back are aching, and even my
thoughts seem to be in pain. Yes, my
heart is sad today.  What is it you have written to
me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?

 

2.       lana-
352 posts
 27 May 2012 Sun 04:11 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the text below into Turkish.

 

Darkness is falling, and She is busying herself with
something or another. My head and my back are aching, and even my
thoughts seem to be in pain. Yes, my
heart is sad today.  What is it you have written to
me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?

 

 

Karanlık düşüyor ve O  kendini başka bir şey ile

yada başka birisi ile ilgileniyor

Başımda ve sırtımda acı var düşüncelerimi bile ??? 

Evet bugün kalbım hüznüdür

Bana neyi yazdın? Neden  beni görmeyi şahsen gelmedin?

 

ccc çook zor Tunci 

çok güzel bir parça ama tercübe için çok zor

 

3.       ulak
173 posts
 27 May 2012 Sun 04:58 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the text below into Turkish.

 

Darkness is falling, and She is busying herself with
something or another. My head and my back are aching, and even my
thoughts seem to be in pain. Yes, my
heart is sad today.  What is it you have written to
me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?

 

Karanlık düşüyor, ve O bir şeyle ya da başkasıyla kendini meşgul edip duruyor. 

Başım ve sırtım ağrıyor , düşüncelerim bile acıyor (acı çekiyor).

Evet, bugün kalbim üzgündür.  Bana yazdığın şey nedir ?

---´´ Beni görmek için neden bizzat gelmiyorsun ?" 

 

 

 

 

4.       suzan ahmet
193 posts
 27 May 2012 Sun 06:14 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the text below into Turkish.

 

Darkness is falling, and She is busying herself with
something or another. My head and my back are aching, and even my
thoughts seem to be in pain. Yes, my
heart is sad today.  What is it you have written to
me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?

 

 

karanlık geldi (düştü ve o birşeylerle kendini meşğul ediyor.benim başım arkam ağrıyor.hatta benim düşüncelerimi ağır görünüyor. evey bugün benim yüreğim üzülüyor.

sen bana ne yazmıştın? neden sen buraya gelmiyorsun beni görmeye için???

5.       tunci
7149 posts
 27 May 2012 Sun 07:01 pm

 

Arkadaşlar, I admit ,it was difficult. However you all done very good.!!

It should be something like this ;

Darkness is falling, and She is busying herself with
something or another. My head and my back are aching, and even my
thoughts seem to be in pain. Yes, my
heart is sad today.  What is it you have written to
me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?

 

Karanlık çöküyor ve  o kendini birşeylerle meşgul ediyor. [şunla bunla meşgul ediyor ]

Başım ve sırtım hatta sanki düşüncelerim bile acıyor (ağrıyor).

Evet, bugün kalbim hüzünlüdür.  Nedir o bana yazdığın şey ?

---´´ Beni görmek için neden bizzat [şahsen] gelmiyorsun ?"

ulak liked this message
6.       tristerecuerdos
518 posts
 27 May 2012 Sun 07:31 pm

is it too late for me to try? :O

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked