Turkish Translation |
|
|
|
I need to send a message to my friend
|
1. |
27 Sep 2005 Tue 04:24 pm |
I need to send a message to a friend as soon as I can. If I do it, it will take me most of the day, as I am just learning Turkish I am also at work......any help would be appreciated.
I am sorry that I haven't phoned, but I am very busy at work. It is our busiest time of year, and I am in the middle of arranging my boss's itinery to the far east in October, along with all my other duties here in the office.
I will call you this evening when I get home, and we can have a chat then xxx
|
|
2. |
27 Sep 2005 Tue 04:34 pm |
I am sorry that I haven't phoned, but I am very busy at work. It is our busiest time of year, and I am in the middle of arranging my boss's itinery to the far east in October, along with all my other duties here in the office.
I will call you this evening when I get home, and we can have a chat then xxx
Seni arayamadığım için uzgunum,ama cok mesgulum.Yılın en mesgul zamanları bu aralar.Patronumun Ekimde uzakdoguya yapayacagı seyahat programının yarısındayım,ofisteki bütün işlerimin yanı sıra.
Seni bu aksam eve gittigimde arayarım ve daha sonra chat yaparız
|
|
3. |
27 Sep 2005 Tue 06:01 pm |
you are a star x-man
|
|
|