Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       ozlemaydinli82
33 posts
 05 Jun 2012 Tue 08:18 am

Excuse me, I am a good friend of ****´s and the way you are treating her at the moment is totally wrong. You are blaming her that is something to do with the BOTH of you. If you didn´t want this to happen then you had 2 options. 1) use protection or 2) don´t have sex at all. And then you are using religion saying that you shouldn´t have a baby out of marriage, well let´s get one thing straight you shouldn´t also have sex before marriage as well but you´ve done that. 


What´s done is done, it´s happened and now growing inside her is both of your child. You´ve got 2 options of what you do now 1) you stay and raise your child and provide for your child like a man or 2) you walk away like a little boy and leave her to raise YOUR child on her own. I think I already known your choice though.


 


--------------------------------------------------------------------------------------


If anyone could help with the translation above I would be most grateful. I tried to translate it myself but then I´ve gotten myself all angry I can´t think straight and it came out completely the ´opposite´ of what I wanted to say. 


 


thank you to anyone

2.       Faruk
1607 posts
 05 Jun 2012 Tue 11:42 pm

 

Quoting ozlemaydinli82

Excuse me, I am a good friend of ****´s and the way you are treating her at the moment is totally wrong. You are blaming her that is something to do with the BOTH of you. If you didn´t want this to happen then you had 2 options. 1) use protection or 2) don´t have sex at all. And then you are using religion saying that you shouldn´t have a baby out of marriage, well let´s get one thing straight you shouldn´t also have sex before marriage as well but you´ve done that. 

What´s done is done, it´s happened and now growing inside her is both of your child. You´ve got 2 options of what you do now 1) you stay and raise your child and provide for your child like a man or 2) you walk away like a little boy and leave her to raise YOUR child on her own. I think I already known your choice though.

 

Afedersin, ben *** ile çok yakın arkadaşım ve şu anda ona karşı olan tutumun çok yanlış. İkinizi de ilgilendiren bir konuda onu suçluyorsun. Eğer bunun olmasını istemiyorsaydın 2 seçeneğin vardı. 1) Korunmalıydın 2) Seks yapmamalıydın. Sonra da dini kullanarak evlilik dışı çocuk olmaz diyorsun. Ona bakarsan evlenmeden önce seks de yapamazsın ama yaptın.

Olan oldu ve artık onun karnında ikinizin de çocuğu büyüyor. Şimdi ise yapabileceğin 2 seçenek var 1) Kalıp çocuğunu büyütecek ve erkek gibi ona bakacaksın 2) Küçük bir çocuk gibi çekip gideceksin ve senin çocuğunu tek başına o büyütecek. Galiba ne yapacağını şimdiden çok iyi biliyorum.



Edited (6/5/2012) by Faruk

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked