Turkish Translation |
|
|
|
T to E please
|
1. |
05 Jun 2012 Tue 11:33 am |
İ understand the main bits- i think! But a full translation will be much better please, thanks (sorry about missing letters!)
´ali ben hursut gillin ordayim senin kiza mesaj attim bakalim n yapabilirim. dukkana bakiyom alirsam yanima gelsin onun haberi olmadan ben kagitlari hazirlarim evlenmeden de getirebiliyo sivil es olarak hrli bi dukkana giriyim. bi ara dedim gel bura calis dedim olabilir dedi bakiyim zaman n gost ereceksen konustugun delilleri herseyi tut´
´la dayi kiz benim feysbukun şfrsni biyo açik anltm, anladin sen onu tmm dayi, anim helal olsun valla´
|
|
2. |
05 Jun 2012 Tue 11:20 pm |
pleasee can someone help, very much appreciated 
|
|
3. |
05 Jun 2012 Tue 11:32 pm |
´ali ben hursut gillin ordayim senin kiza mesaj attim bakalim n yapabilirim. dukkana bakiyom alirsam yanima gelsin onun haberi olmadan ben kagitlari hazirlarim evlenmeden de getirebiliyo sivil es olarak hrli bi dukkana giriyim. bi ara dedim gel bura calis dedim olabilir dedi bakiyim zaman n gost ereceksen konustugun delilleri herseyi tut´
´la dayi kiz benim feysbukun şfrsni biyo açik anltm, anladin sen onu tmm dayi, anim helal olsun valla´
Ali, I´m at Hurşit´s. I´ve sent a message to your girl. Let´s see what I can do. I´m looking for that store. If I buy it, you can come to me. I can prepare papers without he hears about it. He can bring her as civil partner. Let me enter this business first. I told him to come and work here. He said maybe. Time will show us. You keep any proof you have.
My uncle´s daughter knows my facebook password. I can´t tell it openly. You understand it, ok. Good for you.
|
|
4. |
06 Jun 2012 Wed 12:28 am |
Thank you very much for your translation, i understand it completely now! İm so grateful. İs it possible for you, or anyone else willing to help, to translate this message as well, thank you. ´ben konustum kizdim kendin gotu kurtardin dedim adama yardimsa yardim edecem kendini kurtasin dedim ses cikaramadi yav mar cocugu n olur die pek sicak bakmiyodum dio bende sen kendine bak hiyar dedim adam yazar korunur dedim sen kiz iyi tut 18 in icindeyse evlenebilir ama ucak biletini ve ozellikle nette olsun telle olsun herseyi cikart dosya yap her hafta o sana sen ona posta yolla o seninkini sen onunkini tut n kadar fazla delil o kadar kolay unutma sen bunu yap ben gerisini hallettirecem ben zaten nisanin 15 i ne koydeyim ins´ Thank you so much 
|
|
5. |
06 Jun 2012 Wed 10:54 am |
please can someone help, i know its long but i really need to understamd what it says, thanks
|
|
6. |
06 Jun 2012 Wed 11:22 pm |
please can someone help its kinda important
|
|
|