Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e
1.       tristerecuerdos
518 posts
 10 Jun 2012 Sun 06:53 pm

hellooo. would someone please translate this?

Yenildim vazgeçtim beni sevmenden,kalp kırık,yoruldum gitmelerinden sevmedin belki beni çok yürekten,bil yeter ben üzüldüm sen giderken.

 

thanks

2.       Abla
3648 posts
 10 Jun 2012 Sun 07:22 pm

Quote:tristerecuerdos

Yenildim vazgeçtim beni sevmenden,kalp kırık,yoruldum gitmelerinden sevmedin belki beni çok yürekten,bil yeter ben üzüldüm sen giderken.

 

 

My Try:

 

I lost. I have given up the idea of you loving me. My heart is broken, I am done with your leavings. Maybe you never loved me from all your heart. Just know when you left I got so sad.



Edited (6/10/2012) by Abla

3.       tristerecuerdos
518 posts
 11 Jun 2012 Mon 11:12 am

 

Quoting Abla

 

 

My Try:

 

I lost. I have given up the idea of you loving me. My heart is broken, I am done with your leavings. Maybe you never loved me from all your heart. Just know when you left I got so sad.

 

thanks abla!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked