Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e
1.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2012 Thu 05:21 pm

2.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2012 Thu 05:23 pm

 

Quoting nifrtity

liseyi bitirdim askerlik falan şimdi güvenlik olarak çalışıyorum ama uzmanlığı kazandım görev yerimin açıklanmasını bekliyorum

 

3.       nifrtity
1809 posts
 14 Jun 2012 Thu 11:21 pm

 

Quoting nifrtity

 

liseyi bitirdim askerlik falan şimdi güvenlik olarak çalışıyorum ama uzmanlığı kazandım görev yerimin açıklanmasını bekliyorum

 

 

can anyone translate it to me please

4.       Henry
2604 posts
 15 Jun 2012 Fri 02:39 am

 

Quoting nifrtity

liseyi bitirdim askerlik falan şimdi güvenlik olarak çalışıyorum ama uzmanlığı kazandım görev yerimin açıklanmasını bekliyorum

 

My attempt

I finished High School, military service and such. Now I´m working in the security industry.

But, I´m waiting to be told where I will be working with the specialist level (of security work) that I gained.

 



Edited (6/15/2012) by Henry [line spacing]

nifrtity liked this message
5.       Henry
2604 posts
 15 Jun 2012 Fri 03:23 am

görev yerimin açıklanmasını bekliyorum

I will try to explain how I arrived at my translation for this part.

bekliyorum = I am waiting (which you already know, Nifrtity)

görev = job, employment, duty

yer = place

görev yeri = place of duty, work place

görev yerim = my place of duty, my work place

görev yerımin = of my place of duty, of my work place

açıklanmak = to be explaıned, to be announced, to be disclosed (verb)

görev yerimin açıklanma= the announcement, (explanation, disclosure) that will be made of my place of duty

and all together

görev yerimin açıklanması bekliyorum

I´m waiting for the announcement that will be made of my place of duty




Edited (6/15/2012) by Henry [mistyping]

nifrtity liked this message
6.       nifrtity
1809 posts
 15 Jun 2012 Fri 10:16 pm

 

Quoting Henry

görev yerimin açıklanmasını bekliyorum

I will try to explain how I arrived at my translation for this part.

bekliyorum = I am waiting (which you already know, Nifrtity)

görev = job, employment, duty

yer = place

görev yeri = place of duty, work place

görev yerim = my place of duty, my work place

görev yerımin = of my place of duty, of my work place

açıklanmak = to be explaıned, to be announced, to be disclosed (verb)

görev yerimin açıklanma= the announcement, (explanation, disclosure) that will be made of my place of duty

and all together

görev yerimin açıklanması bekliyorum

I´m waiting for the announcement that will be made of my place of duty


 

thanks Henry

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked