Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E help please
1.       Kath0609
53 posts
 14 Jun 2012 Thu 11:14 pm

Hi can anyone translate the following 2 sayings please:

 

1)

Hiç kimsenin mecburi istikameti değilim......Kimsede benim çikmaz sokağım değil

 

2)

Ne rüzgarıma tül

Ne fırtınama talan lazım

Ne tahtıma kul

Ne bahtıma yalan lazım

Bana bir ben

Birde beni anlayan lazım

 

Thank you to anyone who can help

 



Edited (6/14/2012) by Kath0609

2.       Abla
3648 posts
 14 Jun 2012 Thu 11:25 pm

Quote:Kath0609

Hiç kimsenin mecburi istikameti değilim......Kimsede benim çikmaz sokağım değil

 

My Try:

 

I am no one´s compulsory direction. No one is my dead end street either.

3.       Abla
3648 posts
 14 Jun 2012 Thu 11:38 pm

Quote:Kath0609

Ne rüzgarıma tül

Ne fırtınama talan lazım

Ne tahtıma kul

Ne bahtıma yalan lazım

Bana bir ben

Birde beni anlayan lazım

 

 

My Try:

 

Neither a veil for my breeze

nor a sack for my storm is needed.

Neither a slave for my throne

nor a lie for my good fortune is needed.

What I need is only me

and someone who understands me.

 

 

4.       Kath0609
53 posts
 15 Jun 2012 Fri 12:40 am

Thank you Abla...very much appreciated {#emotions_dlg.bigsmile}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked