Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please^^
1.       lakklo
posts
 19 Jun 2012 Tue 09:27 am

Vakit gece yarısı, yine çözümsüz kaldı bilmecelerim.Yine kafamda karmakarışık düşüncelerim.Yüreğimin en hüzünlü yerinden geliyor, iç çekişlerim. Susuyorum,sustum!Çünkü kelimeler kifayetsiz, cümleler anlamını yitirmiş. ßen zamanı bitirmişim, zaman beni bitirmiş.

2.       Abla
3648 posts
 19 Jun 2012 Tue 09:37 am

Quote:lakklo

Vakit gece yarısı, yine çözümsüz kaldı bilmecelerim.Yine kafamda karmakarışık düşüncelerim.Yüreğimin en hüzünlü yerinden geliyor, iç çekişlerim. Susuyorum,sustum!Çünkü kelimeler kifayetsiz, cümleler anlamını yitirmiş. ßen zamanı bitirmişim, zaman beni bitirmiş.

 

My Try:

 

It´s midnight, there is still no solution for my riddles. Again the thoughts in my head are in complete confusion. My sighs come from the most melancholy place of my heart. I stay quiet, I stayed quiet. As if words are inadequate, as if sentences have lost their meaning. I have completed my time, time has completed me.



Edited (6/19/2012) by Abla

3.       lakklo
posts
 23 Jun 2012 Sat 01:22 am

thanks a lot^^

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked