Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
indirect naming
1.       tunci
7149 posts
 06 Jul 2012 Fri 01:33 am

 

There are some expressions that are consists of couple of words which are referring a single word [an object,a person or a place]. We call this way of indirect naming as ´Dolaylama´

 

"yavru vatan":  Kıbrıs

 

 

"Büyük  kurtarıcı":  Atatürk
"Ulu  önder":          Atatürk

 

"derya kuzuları": Balık

 

"File bekçisi": Kaleci

" Meşin Yuvarlak´ : Futbol Topu

 

"Türkiye´nin kalbi": Ankara

Moha-ios and ulak liked this message
2.       Abla
3648 posts
 06 Jul 2012 Fri 08:19 am

Thank you for bringing forward this important stylistic issue, tunci. The use of customary metaphors often makes sentences very difficult to understand for a learner. Is there a dictionary of Turkish metaphors somewhere?

 

Do good authors use these old metaphors a lot? I guess in some languages their usage is not recommended while in others they have a certain prestige. How is it in Turkish?

 

Metaphors have a lifespan. They are born, they live and they are forgotten. Some metaphors become extremely popular and fashionable but don´t live long. Some have always been there so that we hardly notice them. (No wonder, a word itself is a metaphor.) Mother tongue teachers in my country strictly warn students from using both very customary and very fashionable metaphors. If one can´t use fresh metaphors he should better abstain from using them. But I have a feeling there are cultures where mastering old metaphors is a sign of civilization.

 

 

 

 

3.       gokuyum
5050 posts
 06 Jul 2012 Fri 08:25 am

http://www.ottomansouvenir.com/Turkish_Proverbs/Turkish_Proverbs_4.htm

4.       Abla
3648 posts
 06 Jul 2012 Fri 06:49 pm

Nice link, gokuyum. I have noticed Turks love their proverbs.

 

I found something else:

 

                              http://tdkterim.gov.tr/atasoz/

 

You can search for idioms and proverbs looking for the index word either from the dictionary entry or the explanation. Quite funny reading. Try some frequent words and you will get plenty of interesting results.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented