Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please translation for this text, some words have double meaning. Thanks.
1.       Tatjana MK
7 posts
 11 Jul 2012 Wed 06:22 pm

apocan nasılsın..?
Ne alemde dünyalar? 

Seni gerçekten çok özleyecegim. Yerin bende ayrı. Boyle her sey yarım şimdi burda.. Olmadı be Apo

Meğer ne kadar büyük bir yerin varmış içimde, seni çok özledim.. Hala inanamıyorum. Hala bir cebini arasam modundayım. Hala silemedim cebini, msn ini biliyor musun. Sanki tekrar geleceksin gibi hissediyorum hep. Sanki tekrar konusabilecekmişiz gibi hazırda bekliyor hersey. Bazı şeyleri kabullenmek kolay olmuyormuş Apo.

Meğer ne değerliymiş, o "boş vakit" sandıgım anlar.. Gezmelerimiz, konuşmaları..


2.       Abla
3648 posts
 11 Jul 2012 Wed 10:50 pm

Quote:Tatjana MK

apocan nasılsın..?
Ne alemde dünyalar? 

Seni gerçekten çok özleyecegim. Yerin bende ayrı. Boyle her sey yarım şimdi burda.. Olmadı be Apo

 

How are you, Apo dear?

How´s life?

I am really going to miss you. Nothing is the same since you left. Everything is half here now...Apo is not here any more.

 

Quote:

Meğer ne kadar büyük bir yerin varmış içimde, seni çok özledim.. Hala inanamıyorum. Hala bir cebini arasam modundayım. Hala silemedim cebini, msn ini biliyor musun. Sanki tekrar geleceksin gibi hissediyorum hep. Sanki tekrar konusabilecekmişiz gibi hazırda bekliyor hersey. Bazı şeyleri kabullenmek kolay olmuyormuş Apo.

 

It seems that you had such a big place inside of me. I have missed you a lot. I can´t believe it yet. I still feel I could just call your mobile. I couldn´t delete your number or your msn, do you know that? I always feel as if you are coming back. Everything is waiting ready as if we could talk again. It looks like it is difficult to accept some things, Apo.

 

Quote:

Meğer ne değerliymiş, o "boş vakit" sandıgım anlar.. Gezmelerimiz, konuşmaları..

 

Now I find out how valuable they were, those moments which I thought were just idle hours...when we were just walking around and talking.

 

(My Try.)

 

Tatjana MK liked this message
3.       Tatjana MK
7 posts
 12 Jul 2012 Thu 02:01 am

Thank you very much for the translation



Edited (7/12/2012) by Tatjana MK

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented