Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T TO E PLEASE
1.       noha naim
45 posts
 31 Aug 2012 Fri 10:07 pm

hi everyone

can some one help

translate t to e

Gerçekten sen misin ??? Sen isen başarılarından dolayı seni kutluyor sevgiyle kocaman öpüyorum

2.       haniagree
73 posts
 31 Aug 2012 Fri 11:31 pm

Gerçekten sen misin ??? Sen isen başarılarından dolayı seni kutluyor sevgiyle kocaman öpüyorum

 

really how are you? congratulations to you for starting your job, with love your husband, kisses

 

opuyorum means i am kissing you but it is used when someone says goodbye on the telephone like "hadi, gorusuruz, opiyorum...." means "ok goodbye, we´ll see each other, kisses..."

 

the translation is not too good its my first time and i learn from obsserving a native speaker....

noha naim liked this message
3.       caliptrix
3055 posts
 31 Aug 2012 Fri 11:47 pm

 

Quoting haniagree

 

Gerçekten sen misin ??? Sen isen başarılarından dolayı seni kutluyor sevgiyle kocaman öpüyorum

really how are you? congratulations to you for starting your job, with love your husband, kisses

 

opuyorum means i am kissing you but it is used when someone says goodbye on the telephone like "hadi, gorusuruz, opiyorum...." means "ok goodbye, we´ll see each other, kisses..."

 

the translation is not too good its my first time and i learn from obsserving a native speaker....

 

Gerçekten sen misin? = Is it you really?

Sen isen ... = if it is you ...

başarılarından dolayı = because of your success  (indeed it is plural, is there a phrase like "successes"?)

seni kutluyor.. = congratulate you...

sevgiyle kocaman öpüyorum = I kiss you huge with love

Good attempt though Kolay gelsin

noha naim liked this message
4.       noha naim
45 posts
 01 Sep 2012 Sat 02:26 am

Thank you very much for your labor in translation

5.       haniagree
73 posts
 01 Sep 2012 Sat 08:54 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

Gerçekten sen misin? = Is it you really?

Sen isen ... = if it is you ...

başarılarından dolayı = because of your success  (indeed it is plural, is there a phrase like "successes"?)

seni kutluyor.. = congratulate you...

sevgiyle kocaman öpüyorum = I kiss you huge with love

Good attempt though Kolay gelsin

thanks caliptrix.... i just have to practice more and more.....

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked