Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english lutfen.
|
2. |
22 Jun 2006 Thu 08:31 pm |
Hi everyone,
sorry, I just realised that the message has "?", please replace it with "i" and the message will make sense.
(p/s: reason for the "?" is because I am using a MAC machine instead of PC)
Thanks. for your help.
|
|
3. |
22 Jun 2006 Thu 10:47 pm |
I had time to translate only the first two paragraphs for now:
My love, just thinking about being with you makes me excited. I'm so in love with you that when I speak on the phone I forget the words I know and get confused. It never happened to me before.
I can't find many things to say. I can say thousands of times that I love you. The only obstacle ahead of us is probably time. My love, until you come I will save money and when you come I'll make sure that you don't have expenses. In fact I earn well but because my extravagance I waste all the money. From now on I will be more careful about spending money for you my love. I love you so much.
|
|
4. |
22 Jun 2006 Thu 11:17 pm |
second part:
I'm not familiar with the 3g phone you talked about but I can search it. Tomorrow I'm going to get out of Istanbul, I'll be out for 4-5 days. I will check the shops in Trakya region and will come back. I will write to you on every occasion my love. Evon I'm madly in love with you. If only you were closer.
Earning the love of such a beautiful and sweet girl like you (thinking that you love me) makes me madly happy. I hope our love never ends.
|
|
5. |
22 Jun 2006 Thu 11:27 pm |
last part:
At the meantime I'm researching about Syngapore in maps and in the internet. Maybe I can come to you. It's a small chance but it's not impossible. Don't forget me my baby, love me always. I won't ever forget you and I will always love you. Even if you don't come to Istanbul, there will always be someone here who loves you and my heart will always beat for you. I love you sooooo much. You are my love, you are my sweet, my beautiful eyed love.
(everything I wrote here I did with my heart, not with my brain).
My beautiful Evon, this is a mail from someone who is madly in love with you, my angel face.
|
|
6. |
22 Jun 2006 Thu 11:50 pm |
Ayla,
Thank you so much. I was crying as I read the mail. Thanks so much for translating it for me.
Really appreciate it.
|
|
|