Turkish Translation |
|
|
|
e to t
|
1. |
27 Sep 2012 Thu 02:28 pm |
hello would someone please translate me the sentences below? thank you 
1. I really love you, but..
2. do you think this is gonna work?
3. our relationship?
5. I´ve been thinking of a lot lately, and I think that I can´t make you happy, i feel like im not the one for you, i think you deserve someone better. I don´t want you to get attached to me as much as i am attached to you, because then you´ll go through a lot of pain. I love you so much and I don´t wanna lose you, but sometimes I just think that we´re not meant to be, or that you´re feeling so much pain and nothing is gonna be fixed, because I can never do anything. I am afraid. I don´t want you to misunderstand me and think that I don´t love you, because that´s not true. I am so in love with you, you have no idea. And I think you should know that by now.
thanks in advancee
Edited (9/27/2012) by tristerecuerdos
[added]
|
|
2. |
27 Sep 2012 Thu 03:26 pm |
1. Seni gerçekten seviyorum, fakat…
2. Bunun işe yarayacağından emin misin?
3. Bizim ilişkimiz mi?
4. Son zamanlarda bunu çok düşündüm; sanırım ben seni mutlu edemem, senin için doğru kişi olmadığımı hissediyorum, bence sen daha iyi birisini hak ediyorsun. Senin bana, benim sana bağlandığım kadar çok bağlanmanı istemiyorum çünkü o zaman canın çok yanacak. Seni çok seviyorum ve kaybetmek istemiyorum ama bazen sadece birlikte olmamamız gerektiğini, çok fazla acı çektiğini ve hiçbirşeyin yoluna girmeyeceğini düşünüyorum çünkü hiçbirşey yapamıyorum. Korkuyorum. Beni yanlış anlamanı ve seni sevmediğimi düşünmeni istemem çünkü bu doğru değil. Sana öylesine aşığım ki, bilemezsin. Sanırım bunu şimdiye kadar anlaman gerekirdi.
Edited (9/27/2012) by ahmet_a1b2
|
|
3. |
27 Sep 2012 Thu 05:01 pm |
1. Seni gerçekten seviyorum, fakat…
2. Bunun işe yarayacağından emin misin?
3. Bizim ilişkimiz mi?
4. Son zamanlarda bunu çok düşündüm; sanırım ben seni mutlu edemem, senin için doğru kişi olmadığımı hissediyorum, bence sen daha iyi birisini hak ediyorsun. Senin bana, benim sana bağlandığım kadar çok bağlanmanı istemiyorum çünkü o zaman canın çok yanacak. Seni çok seviyorum ve kaybetmek istemiyorum ama bazen sadece birlikte olmamamız gerektiğini, çok fazla acı çektiğini ve hiçbirşeyin yoluna girmeyeceğini düşünüyorum çünkü hiçbirşey yapamıyorum. Korkuyorum. Beni yanlış anlamanı ve seni sevmediğimi düşünmeni istemem çünkü bu doğru değil. Sana öylesine aşığım ki, bilemezsin. Sanırım bunu şimdiye kadar anlaman gerekirdi.
thanks
|
|
4. |
28 Sep 2012 Fri 01:17 pm |
What a weird excuse! meh.
|
|
|