Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T please for the last time
1.       kiz_kiz
100 posts
 28 Sep 2012 Fri 03:43 pm

I will not tell her anything, be a man and tell her yourself. The difference between you and me, and between having or not the person you love, is that I fought for it, I knew what I wanted. In exchange, you just played with me and more importantly with your own feelings. I wish you all the happiness in the world, it is over for me, these are the last words you will hear from me. I promise.

 

 

Thank you



Edited (9/28/2012) by kiz_kiz
Edited (9/28/2012) by kiz_kiz

ahmet_a1b2 and nemanjasrb liked this message
2.       Abla
3648 posts
 28 Sep 2012 Fri 03:44 pm

Good girl.

jolanaze, nifrtity, ahmet_a1b2, kiz_kiz and nemanjasrb liked this message
3.       nemanjasrb
507 posts
 28 Sep 2012 Fri 03:49 pm

Auuh..

4.       kiz_kiz
100 posts
 28 Sep 2012 Fri 03:50 pm

May I please also have it translated, so I can get it over with?

nifrtity and nemanjasrb liked this message
5.       ahmet_a1b2
392 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:04 pm

do you really think he deserve an answer? Sometimes silent is the best answer.  Just Let it flow..

nifrtity liked this message
6.       kiz_kiz
100 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:06 pm

Maybe he does not deserve it, but I need closure. I don´t want things to be left unsaid.

7.       nifrtity
1807 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:18 pm

 

Quoting kiz_kiz

I will not tell her anything, be a man and tell her yourself. The difference between you and me, and between having or not the person you love, is that I fought for it, I knew what I wanted. In exchange, you just played with me and more importantly with your own feelings. I wish you all the happiness in the world, it is over for me, these are the last words you will hear from me. I promise.

 

 

Thank you

 

Ben onu hiç birşey anlatamayacağım , bir erkek ol ve anlat ona kendini

Farkılı arasında sen ve ben ve arasında sevgili var ya da yok Bunun için mücadele ettim

Ben biliyorum ne istiyorum karşılığında sen sadece oyundun benimle ve çok önmeli için kendi duygularını

Sana dünyadaki tüm mutluluk diliyorum , için benim bu sonunda bu benim en son sözler sen benden dinliyorsun Ben söz veriyorum

my try ( I want help you really but I am learner

 



Edited (9/28/2012) by nifrtity

8.       kiz_kiz
100 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:20 pm

Thank you very much nifrtity, I appreciate it.

nifrtity liked this message
9.       nifrtity
1807 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:27 pm

 

Quoting kiz_kiz

Thank you very much nifrtity, I appreciate it.

 

welcome I think you can send it to him that you already not turkish so no problem about mistakes

I think , But watining for Natives that is better if you want good text without any mistakes

kiz_kiz liked this message
10.       harp00n
3993 posts
 28 Sep 2012 Fri 04:38 pm

 

Quoting kiz_kiz

I will not tell her anything, be a man and tell her yourself. The difference between you and me, and between having or not the person you love, is that I fought for it, I knew what I wanted. In exchange, you just played with me and more importantly with your own feelings. I wish you all the happiness in the world, it is over for me, these are the last words you will hear from me. I promise.

 

 

Thank you

 

Ona hiç birşey söylemeyeceğim. Adam ol ve ona kendin söyle. Seninle aramızdaki fark bu ya da birine sahip olmak ya da olmamak. Ben bunun için savaştım. Ne istediğimi biliyordum. Buna karşılık, sen sadece benimle oynadın ve kendi duygularını daha çok önemsedin. Sana hayatında mutluluklar diliyorum. Benim için bitti ve söz veriyorum, bunlar benden duyacağın son sözler olacak. 

nemanjasrb, nifrtity and kiz_kiz liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented