Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Correction needed
1.       Sinan80
13 posts
 29 Oct 2012 Mon 12:50 am

Quote:

Add quoted text here
Canım sevgilim, hayatıma geldin, seninle çok mutluydum. Her anın tadını çıkardım. Rüya gibiydi. O anlar hayatımın en güzel anlarıydı. Benim soğuk yüreğimi erittin. Yine aşkın sıcaklığını hissettim. Uzun zaman hiç olmadığım kadar mutluydum. Ama sonra hayatımdan çıktın, herşey bitti. Üzüldüm. Ama ne yapabilirim? Kabul ederim, kalbimin ağlamasına rağmen. Seni asla unutamam, senin gibi birisini asla bulamam. Benim için çok özelsin. Anılar her zaman kalbimde saklı kalacak. Seni çok seviyorum

2.       deli
5904 posts
 29 Oct 2012 Mon 09:26 am

 

Quoting Sinan80

Canım sevgilim, hayatıma geldin, seninle çok mutluydum. Her anın tadını çıkardım. Rüya gibiydi. O anlar hayatımın en güzel anlarıydı. Benim soğuk yüreğimi erittin. Yine aşkın sıcaklığını hissettim. Uzun zaman hiç olmadığım kadar mutluydum. Ama sonra hayatımdan çıktın, herşey bitti. Üzüldüm. Ama ne yapabilirim? Kabul ederim, kalbimin ağlamasına rağmen. Seni asla unutamam, senin gibi birisini asla bulamam. Benim için çok özelsin. Anılar her zaman kalbimde saklı kalacak. Seni çok seviyorum

 the heading says correct please ,but do you want it translated?

My darling sweetheart, you came into my life, I was so happy with you.I enjoyed every moment, it was like a dream those moments were the most beautiful moments of my life. You melted my cold heart, I felt the warmth of love again. I had never been this happy for a long time. But then you left my life ,everything ended,  I became sad, but what can I do? I accept it , despite the crying of my heart, I can never forget you, I can never find anyone like you. You are very special to me, the memories will always remain hidden in my heart .  I love you so much

 

3.       gokuyum
5050 posts
 29 Oct 2012 Mon 11:08 am

 

Quoting deli

 

 the heading says correct please ,but do you want it translated?

My darling sweetheart, you came into my life, I was so happy with you.I enjoyed every moment, it was like a dream those moments were the most beautiful moments of my life. You melted my cold heart, I felt the warmth of love again. I had never been this happy for a long time. But then you left my life ,everything ended,  I became sad, but what can I do? I accept it , despite the crying of my heart, I can never forget you, I can never find anyone like you. You are very special to me, the memories will always remain hidden in my heart .  I love you so much

 

 

Excellent translation.

Sinan80 liked this message
4.       deli
5904 posts
 29 Oct 2012 Mon 11:18 am

Teşekkür ederim{#emotions_dlg.shy}

5.       harp00n
3993 posts
 29 Oct 2012 Mon 02:10 pm

I agree with gokuyum

6.       Sinan80
13 posts
 01 Nov 2012 Thu 12:15 am

I asked only correction because i wanted to make sure that there´s not any mistakes. But thank you for the translation anyway

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked