Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       misspinup
43 posts
 12 Nov 2012 Mon 05:59 am

ben once bir arkadas brezilya onun sayesinde seni gordum.

ben onunla hic konusmadim sadece ekledi beni seni onun sayfasindan .

buldum 41 yasinda bir bayan.

 bende onu tanimiyorum sadece beni eklemis arkadas olarak ben bu sekilde seni buldum sana istek yaptim.

2.       Henry
2604 posts
 12 Nov 2012 Mon 07:36 am

 

Quoting misspinup

 

ben once bir arkadas brezilya onun sayesinde seni gordum.

ben onunla hic konusmadim sadece ekledi beni seni onun sayfasindan .

buldum 41 yasinda bir bayan.

 bende onu tanimiyorum sadece beni eklemis arkadas olarak ben bu sekilde seni buldum sana istek yaptim.

 

 

Your friend will make it hard for you to learn Turkish if he does not use the correct Turkish letters.

Here is my attempt at the translation

Firstly thanks to a Brazilian friend I saw you.

I never spoke with him/her, he/she only apparently added me (as a friend). From their (facebook) page I found you.

A 41 year old woman.

(I have to go to lessons now, so someone else can finish this) 

misspinup liked this message
3.       Abla
3648 posts
 12 Nov 2012 Mon 07:49 am

Quote:misspinup

bende onu tanimiyorum sadece beni eklemis arkadas olarak ben bu sekilde seni buldum sana istek yaptim.

 

 

I don´t know her. She just added me as a friend. That is how I found you. I asked you for friendship.

misspinup and nifrtity liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented