Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Some mistakes that learners make
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       tunci
7149 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:07 pm

 

If we take the same example and refer 3"rd person. Than you might be happy.

 

Bilgisayarımı kaybetmesini istemiyorum.

 

I don´t want him to lose my computer.

[literally, I don´t want his losing my computer]

 

basima and elenagabriela liked this message
11.       tunci
7149 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:12 pm

 

Quoting elenagabriela

and..by the way...

which one is corect:

gülmek istiyorum  ---> I want to laugh 

or gülmeyi istiyorum.. ---> I want laughing

and what is the difference...

çok çok çok sağol

 

 

12.       elenagabriela
2040 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:16 pm

I know I am very stubborn (what can I do, I am researcher..), but when you use one or another..; I saw written both of them; when I ttranslate in my language I cant see the difference but i am sure there is one..or not...

to be or not to be...

kusura bakma...

tunci liked this message
13.       tunci
7149 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:28 pm

 

Quoting elenagabriela

I know I am very stubborn (what can I do, I am researcher..), but when you use one or another..; I saw written both of them; when I ttranslate in my language I cant see the difference but i am sure there is one..or not...

to be or not to be...

kusura bakma...

 

Being stubborn in learning is a good quality. Bravo sana ! 

One of my old post due to this issue ;

 

The verb istemek can take either  "infinitive verb" or " verb in accusative form" before it.

 

Oraya gelmek istiyorum ---> I´d like to come over there. --> Infinitive form

Oraya gelmeyi istiyorum ---> I´d like coming over there. ---> Accusative form

 

If you like to know the differences between two sentences then look at the "red highlighted" letters. In practice we Turks would use both for the same situation. 

--------------------------------------------------------------------------------

Türkçe öğrenmek istiyorum ---> I´d like to learn Turkish

Türkçe öğrenmeyi istiyorum ---> I´d like learning Turkish.

In both forms the first verb[al] [öğrenmek and öğrenmeyi ]  can be classified as an object of the main verb [istiyorum]

--------------------------------------------------------------------------------

However, using the accusative case for the verb before´istemek´ is NOT always sounding good in Turkish , such as ;

Çay içmek istiyorum ---> I´d like to drink tea. ---> This is what we would normally say.

Çay içmeyi istiyorum ---> I´d like drinking tea.--> This form is sounding bit weird.

May be it is like in English, you wouldnt say "I´d like [to] drinking tea" instead you normally would say " I´d like to drink tea"


nemanjasrb liked this message
14.       elenagabriela
2040 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:38 pm

so.it is about the action in course...

if this action means a movement (somehow, like drink, eat) you use -mek/mak

and

if is about non movement acion (like learning, teaching) you  use accusative form...

15.       tunci
7149 posts
 18 Jan 2013 Fri 07:45 pm

 

Quoting elenagabriela

so.it is about the action in course...

if this action means a movement (somehow, like drink, eat) you use -mek/mak

and

if is about non movement acion (like learning, teaching) you  use accusative form...

 

what do you mean by non-movement action ?

16.       elenagabriela
2040 posts
 19 Jan 2013 Sat 12:22 am

how can I say....

when you are drinking you take the cup (of tea) from table and bring it to mouth -

but  when you are learning something you dont need to do any movement (the action is only of your brain)

something like this...

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked