Can someone assist me in translating these poems into english. I have used google translator but some sentence meaning are lost in translation... thank you so much in advance...
Poem#1
Senin gözlerin büyülüyor beni.
your eyes enchant me
Uzakta olsanda hissederim seni.
I feel you even though you are far away
Zor olsada kavuşmak sana.
to be reunited with you even though its difficult
İnanıyorum buluşacak ellerimiz.
I believe our hands will meet
En güzel günler başlıyacak o anda ....
at that moment the most beautiful of days will begin
Seninle mutlu oluyor yüreğim.
my heart is happy with you
Uzattım ellerimi, tutmak için ellerini.
I held out my hand to hold yours
Zor olsada seni sevmek.
to love you even though its difficult
İnanıyorum sabırla bekliyorum.
I believe, I wait with patience
En sonunda buluşmak..
to meet finally
Poem #2;
Soğuk bir kış günü tanışmak seninle aylardan kasım.
to meet you on a cold winters day in November
Uzun zamandır beklediğim sendin sanki karanlık hayatım da.
its as if it were you that I waited for, for a long time in my life of darkness
Zamanı durdurmak ister ya insan.
man wants time to stand still
İşte bende öyleyim şimdi.
now I am also like this
En güzel günlerimize merhaba...
hello to our most beautiful of days
Poem#3;
Seninle mutlu oluyor yüreğim.
Uzattım ellerimi, tutmak için ellerini.
Zor olsada seni sevmek.
İnanıyorum sabırla bekliyorum.
En sonunda buluşmak..