Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
A poem written by Magnificent Suleiman to Hurrem Sultan
1.       gokuyum
5050 posts
 19 Dec 2012 Wed 03:59 pm

 

Celîs-i halvetim varım habîbim mâh-ı tâbânım 
Enîsim mahremim varım güzeller şâhı sultânım

My resident of solitude, my everything, my beloved, my shining moon

My friend, my privacy, my everything, my shah of beautifuls, my sultan

 

Hayâtım hâsılım ömrüm şarâb-ı Kevser’im Adn’im 
Bahârım behcetim rûzum, nigârım verd-i handânım

My life, my existance, my lifetime, my wine of youngness, my heaven

My spring, my joy, my day, my beloved, my laughing rose.

Neşâtım işretim bezmim çerâğım neyyirim şem´im 
Turunc ü nâr ü nârencim benim şem´-i şebistânım

My delight, my wine, my tavern, my lamp, my light, my candle

My orange and pomegranate and sour orange, my candle of night

Nebâtım sükkerim gencim cihân içinde bî-rencim 
Azîzim Yûsuf’um varım gönül Mısr’ındaki hânım

My plant, my sugar, my treasure, my delicate in world

My saint, my Joseph, my everything, my Khan of my heart´s Egypt.

Stanbul’um Karaman’ım diyâr-ı milket-i Rûm’um 
Bedahşân’ım ve Kıpçak’ım ve bağdâ’ım Horasân’ım

My İstanbul, My Karaman, my land of Rum

My Bedehşan, my Kıpchak, my Bagdad, my Horosan

Saçı varım kaşı yâyım gözü pür-fitne bîmârım 
Ölürsem boynuna kanım meded hey nâ-Müslümân’ım

My long-haired, my bow like eyebrow, my eye full of discord, my patient

My blood is on your hands if I die, mercy o my non-Muslim

Kapında çünki meddâhım seni medh iderim dâim 
Yürek pür-gam gözüm pür-nem Muhibb’îyem ve hoş hâlim

I am a flatterer near your door, I always praise you

Heart is full of sorrow, eye is full of tears, I am Muhibbi and I am happy.

 

                                                                                               Muhibbi(Magnificent Suleiman)

 

Muhibbi is the pen name of Magnificent Suleiman. It is believed that this poem was written for Hurrem Sultan by him. Such a great poem. I wanted to share it.

 



Edited (12/19/2012) by gokuyum
Edited (12/19/2012) by gokuyum

alameda and DisiBayanAsk liked this message
2.       Abla
3648 posts
 19 Dec 2012 Wed 05:34 pm

Quote: gokuyum

Stanbul’um Karaman’ım diyâr-ı milket-i Rûm’um 
Bedahşân’ım ve Kıpçak’ım ve bağdâ’ım Horasân’ım

 

 

Kanuni obviously knew how to talk to ladies. I hope Hürrem understood the value of words.

gokuyum, DisiBayanAsk and nemanjasrb liked this message
3.       nemanjasrb
507 posts
 19 Dec 2012 Wed 05:54 pm

 

Quoting Abla

 

 

 

Kanuni obviously knew how to talk to ladies. I hope Hürrem understood the value of words.

 

She probably did. She´s not stupid,obviously.



Edited (12/19/2012) by nemanjasrb

DisiBayanAsk liked this message
4.       DisiBayanAsk
40 posts
 19 Dec 2012 Wed 10:41 pm

Bahârım behcetim rûzum, nigârım verd-i handânım

 

Abla liked this message
5.       DisiBayanAsk
40 posts
 19 Dec 2012 Wed 10:54 pm

http://www.youtube.com/watch?v=MglTqm1mtH4

 

To, You.... 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented