Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish -english please
1.       keçi
posts
 21 Dec 2012 Fri 10:57 am

Hello

Can anyone translate this please... I think it´s about the end of the world but I cannot understand the rest

 

Dunyanin sonu( Evet bu gun maya inanci ve takvimine Gore bir devir bu gece 12h30 da. Bitiyor yani insanlarin algilama bicimi ise dunyanin sonu(bu insanin nasil bir psikoloji´ye sahip oldugunu ve kendi ic dunyasindaki caresizligi Boyle bir olasilikla sonlandirmayi nasil istediginin net bir gostergesidir.Zaten yasadiklariyla kararlariyla her insan hayatinda kac son yasadiginin farkinda deyil.Dusunce ve mantik olarak elbette baslangic gibi bir´de son vardir.Maya´ya donecek olursak bu sivilasitionun varligindan baska astrologie ve matematikte cok ileri olduklarindan ve kayip olduklarindan baska ne bilim nede teknoloji hic bir bilgiye ulasmadi(varsayimlar haric)Ben sana hep anlatirdim (marduk)sende bana ton marduk harduk derdin)Ben Dun gece kiyamitten once gittim cennete zaten dunyanin sonu diye cehennemi kapatmislar cok guzeldi her sey var ne istersen raki Sarap butun guzel kizlar yani ne dilersen istersenhemen oluyor ama.Ama s´en yoktun Ben geri geldim tekrar bu cehenneme....

2.       gokuyum
5050 posts
 21 Dec 2012 Fri 02:56 pm

 

Quoting keçi

Hello

Can anyone translate this please... I think it´s about the end of the world but I cannot understand the rest

 

Dunyanin sonu( Evet bu gun maya inanci ve takvimine Gore bir devir bu gece 12h30 da. Bitiyor yani insanlarin algilama bicimi ise dunyanin sonu(bu insanin nasil bir psikoloji´ye sahip oldugunu ve kendi ic dunyasindaki caresizligi Boyle bir olasilikla sonlandirmayi nasil istediginin net bir gostergesidir.Zaten yasadiklariyla kararlariyla her insan hayatinda kac son yasadiginin farkinda deyil.Dusunce ve mantik olarak elbette baslangic gibi bir´de son vardir.Maya´ya donecek olursak bu sivilasitionun varligindan baska astrologie ve matematikte cok ileri olduklarindan ve kayip olduklarindan baska ne bilim nede teknoloji hic bir bilgiye ulasmadi(varsayimlar haric)Ben sana hep anlatirdim (marduk)sende bana ton marduk harduk derdin)Ben Dun gece kiyamitten once gittim cennete zaten dunyanin sonu diye cehennemi kapatmislar cok guzeldi her sey var ne istersen raki Sarap butun guzel kizlar yani ne dilersen istersenhemen oluyor ama.Ama s´en yoktun Ben geri geldim tekrar bu cehenneme....

It is long and waste of time.

 

MilesTraveller liked this message
3.       keçi
posts
 21 Dec 2012 Fri 03:09 pm

really? waste of time? can you just give me a short summary then ?

thank you so much

4.       MilesTraveller
73 posts
 21 Dec 2012 Fri 03:36 pm

At the beginning there are some random stuff about Mayans. Some psychological stuff ..

 

I guess he has feelings for you. He says that he´s already been dead and to hell earlier. There was everything one desires : wine, raki , all the beautiful girls but you weren´t there. So he came back to this hell ( I guess he means the world we´re living in now ) for you.

5.       gokuyum
5050 posts
 21 Dec 2012 Fri 04:56 pm

 

Quoting MilesTraveller

At the beginning there are some random stuff about Mayans. Some psychological stuff ..

 

I guess he has feelings for you. He says that he´s already been dead and to heaven earlier. There was everything one desires : wine, raki , all the beautiful girls but you weren´t there. So he came back to this hell ( I guess he means the world we´re living in now ) for you.

Nevermind. 

 

6.       keçi
posts
 21 Dec 2012 Fri 05:12 pm

thank you

ok if you say nevermind then i guess it´s not important

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked