Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
1.       HaNNo
74 posts
 30 Dec 2012 Sun 02:11 pm

 

"Pazarcı Kemal elindeki oyun kağıtlarını masanın kirli mermerine atıp kalktı".

Kemal the seller threw the game’s papers to the dirty marble table and got up.

Does my translation make any sense?

 

And what is the meaning of atlat in "Şu kız gelirse atlat gitsin"?

2.       gokuyum
5050 posts
 30 Dec 2012 Sun 02:20 pm

 

Quoting HaNNo

 

"Pazarcı Kemal elindeki oyun kağıtlarını masanın kirli mermerine atıp kalktı".

Kemal the seller threw the game’s cards in his hand to the dirty marble of table and got up.

Does my translation make any sense?

 

And what is the meaning of atlat in "Şu kız gelirse atlat gitsin"?

 

Yes it makes sense.

atlatmak here means to put (someone) off, get rid of (someone). 

HaNNo liked this message
3.       HaNNo
74 posts
 30 Dec 2012 Sun 02:24 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

Yes it makes sense.

atlatmak here means to put (someone) off, get rid of (someone). 

 

thank youuu

4.       ikicihan
1127 posts
 30 Dec 2012 Sun 02:25 pm

there is a table which has a marble surface... like we use in kitchens but not a kitchen table.

HaNNo liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked