Language |
|
|
|
Hazır çocuk
|
1. |
04 Jan 2013 Fri 08:01 am |
Hi
I have a question about a turkish level test question.
11-) Hazır çocuk uyu……….., bir DVD seyredelim.
A) uyumuştu
B) uyuyordu
C) uyurdu
D) uyumuşken
I can not understand the use of "hazır". Can someone explain?
Does it mean:
The kid has already fallen a sleep let´s watch a DVD.
selam
djuha
|
|
2. |
04 Jan 2013 Fri 09:16 am |
Hi
I have a question about a turkish level test question.
11-) Hazır çocuk uyu……….., bir DVD seyredelim.
A) uyumuştu
B) uyuyordu
C) uyurdu
D) uyumuşken
I can not understand the use of "hazır". Can someone explain?
Does it mean:
The kid has already fallen a sleep let´s watch a DVD.
selam
djuha
Here it means taking the advantage of an opportunity. The kid has fallen asleep, so he won´t bother them, so it is an advantage for them to watch a DVD.
|
|
3. |
04 Jan 2013 Fri 09:54 am |
Thank you very much, Umut
I see. Can you give us some example sentence using "hazir" in a similar context.
selamlar djuha
|
|
4. |
04 Jan 2013 Fri 10:24 am |
Thank you very much, Umut
I see. Can you give us some example sentence using "hazir" in a similar context.
selamlar djuha
Nichts zu danken Djuha. J Du kannst sehr gut Türkisch, deswegen werde ich diese Sätze nicht übersetzen.
Hazır dışarı çıkmışken 2 ekmek alır mısın?
Hazır vizeler kalkmışken, Rusya´ya gidebilirim.
Hazır buraya gelmişken, onu da ziyaret etseydin.
Hazır arabayla gidiyorken, bu sandığı da götür.
|
|
5. |
04 Jan 2013 Fri 11:38 am |
Super, vielen Dank
|
|
6. |
04 Jan 2013 Fri 11:42 am |
I can not understand the use of "hazır". Can someone explain?
In this context, "hazır" means "now that"...
|
|
7. |
04 Jan 2013 Fri 11:50 am |
Hi Alpha
Thanks also a lot. Now I know how to translate this "construction" in my mother tongue.
bye
djuha
|
|
8. |
04 Jan 2013 Fri 12:16 pm |
Hi Alpha
Thanks also a lot. Now I know how to translate this "construction" in my mother tongue.
Aber ich weiß nicht, wie ich das übersetzen soll. Wie würdest du das auf Deutsch wiedergeben?
|
|
9. |
04 Jan 2013 Fri 01:47 pm |
Hallo Umut
Hazır çocuk uyumuşken, bir DVD seyredelim.
Jetzt, da das Kind schläft, können wir eine DVD anschauen
lg
Djuha
|
|
|