Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-39
1.       tunci
7149 posts
 10 Jan 2013 Thu 10:30 pm

 

Fill in the blanks in the sentences below;

 

 

1.  Doktor  sigara..   bırak….    söyle..   ----> The doctor told me to give up smoking.

 

2.  Kızkardeşim…  gömleklerimi  ütüle……   rica  ettim. ----> I  asked my sister to iron my shirts.

 

3.  Göz  doktor..   git….    önerdi. ---->  He advised me to see an optician.

 

 

4.  O , arkadaşına  erken gel……..  söyle..   -----> She told her friend not to come early.

 

2.       nifrtity
1807 posts
 10 Jan 2013 Thu 10:35 pm

 

Quoting tunci

 

 

Fill in the blanks in the sentences below;

 

 

1.  Doktor  sigara..içme ye  bırakmak….    söyle.di.   ----> The doctor told me to give up smoking.

 

2.  Kızkardeşim…  gömleklerimi  ütülemek……   rica  ettim. ----> I  asked my sister to iron my shirts.

 

3.  Göz  doktor.a.   gitmek….    önerdi. ---->  He advised me to see an optician.

 

 

4.  O , arkadaşına  erken gelmemek……..  söyledi..   -----> She told her friend not to come early.

 

 

My try

 

tunci liked this message
3.       nemanjasrb
507 posts
 10 Jan 2013 Thu 11:26 pm

 

Quoting tunci

 

 

Fill in the blanks in the sentences below;

 

 

1.  Doktor  sigara   bırakmamı   söyledi  ----> The doctor told me to give up smoking.

 

2.  Kızkardeşimi  gömleklerimi  ütüle……   rica  ettim. ----> I  asked my sister to iron my shirts.

 

3.  Göz  doktoruya  gitmemi   önerdi. ---->  He advised me to see an optician.

 

 

4.  O , arkadaşına  erken gelmesini……..  söyledi   -----> She told her friend not to come early.

 

 

 

 



Edited (1/10/2013) by nemanjasrb
Edited (1/10/2013) by nemanjasrb
Edited (1/10/2013) by nemanjasrb

tunci liked this message
4.       Henry
2604 posts
 10 Jan 2013 Thu 11:38 pm

 

Quoting tunci

 

 

Fill in the blanks in the sentences below;

 

 

1.  Doktor  sigara   bırakmamı   söyledi  ----> The doctor told me to give up smoking.

 

2.  Kızkardeşime  gömleklerimi  ütülemesini   rica  ettim. ----> I  asked my sister to iron my shirts.

 

3.  Göz  doktoruna   gitmemi    önerdi. ---->  He advised me to see an optician.

 

 

4.  O , arkadaşına  erken gelmemesini  söyledi   -----> She told her friend not to come early.

 

 

 

my attempt Smile

tunci liked this message
5.       tunci
7149 posts
 10 Jan 2013 Thu 11:43 pm

 

Quoting Henry

 

 

my attempt Smile

 

Perfect , as usual ! [ Her zamanki gibi kusursuzsun Henry Abi !{#emotions_dlg.applause}

 



Edited (1/10/2013) by tunci

gokuyum liked this message
6.       Henry
2604 posts
 11 Jan 2013 Fri 12:34 am

Quote:

3.  Göz  doktoruya  gitmemi   önerdi. ----> 

 

4.  O , arkadaşına  erken gelmesini……..  söyledi   -----> She told her friend not to come early.

Hi nemanjasrb, you might already know about the small errors in your answers, but in case you don´t, and to help other learners

doktor, doktora (to the doctor)

göz doktoru (eye doctor)

This compound noun, and words with a possessed ending (s)i/ı/u/ü always use the "n" buffer letter before adding dative/locative/ablative [a/e, da/de, dan/den] suffixes.

göz doktoru + n (buffer) + a (dative)

Using the ´n´ buffer helps identify that the noun is already suffixed.

In question 4, I guess you forgot about the negative part ´not to come early´

gelmemesini

I think you have done really well to answer these questions. I have been learning slowly over 5 years, and was only taught about these types of sentences in November.

This was excellent revision for me. Thanks Tunci. {#emotions_dlg.bigsmile}

 

nemanjasrb and tunci liked this message
7.       nemanjasrb
507 posts
 11 Jan 2013 Fri 04:20 pm

 

Quoting Henry

 

Hi nemanjasrb, you might already know about the small errors in your answers, but in case you don´t, and to help other learners

doktor, doktora (to the doctor)

göz doktoru (eye doctor)

This compound noun, and words with a possessed ending (s)i/ı/u/ü always use the "n" buffer letter before adding dative/locative/ablative [a/e, da/de, dan/den] suffixes.

göz doktoru + n (buffer) + a (dative)

Using the ´n´ buffer helps identify that the noun is already suffixed.

In question 4, I guess you forgot about the negative part ´not to come early´

gelmemesini

I think you have done really well to answer these questions. I have been learning slowly over 5 years, and was only taught about these types of sentences in November.

This was excellent revision for me. Thanks Tunci. {#emotions_dlg.bigsmile}

 


Thank you,Henry.
Yes,I know for that,but I always forget about it and that we should use dative with verb bakmak. Almost always. I think I´ll never remember it.
Yes,I meant gelmemesini,I just forgot.  

 



Edited (1/11/2013) by nemanjasrb

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked