Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
T to E.
1.       Irfaan13
5 posts
 19 Jan 2013 Sat 09:45 pm

Merhaba

 

 

I need assistance translating a word in the following sentence:

 

" If you go by plane you could easily end up paying a thousand lira. "

 

How would we translate "easily" in this case?

 

 

Şimdiden teşekkür ederim.

2.       tunci
7149 posts
 19 Jan 2013 Sat 09:59 pm

 

Quoting Irfaan13

Merhaba

 

 

I need assistance translating a word in the following sentence:

 

" If you go by plane you could easily end up paying a thousand lira. "

 

How would we translate "easily" in this case?

 

 

Şimdiden teşekkür ederim.

 

In that context, we would say " rahat " for "easily" and we would say that sentence as follows ;

Uçakla gidersen rahat bin lira çıkar cebinden.

 

3.       elenagabriela
2040 posts
 19 Jan 2013 Sat 10:04 pm

I`ve thought at kolayca

can use it...?

4.       tunci
7149 posts
 19 Jan 2013 Sat 10:11 pm

 

Quoting elenagabriela

I`ve thought at kolayca

can use it...?

 

Uçakla gidersen kolayca bin lira ödersin.  ---> "Kolayca" doesn´t make sense in this context Elena. 


elenagabriela liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked