Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-
(42 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
1.       Yarvik364
162 posts
 26 Jan 2013 Sat 08:58 am

-



Edited (1/26/2013) by Yarvik364 [Added example.]
Edited (7/23/2016) by Yarvik364

basima and Donkeyoaty liked this message
2.       ikicihan
1127 posts
 26 Jan 2013 Sat 09:31 am

1. Hayvanat bahçesindeki maymunu gördüm.

I saw the monkey in the zoo.
(not any other place but in that particular place we talked about before)

 

2. Hayvanat bahçesinde maymunu  gördüm.

I saw the monkey in zoo.

 

2.2 Hayvanat bahçesinde maymunu gördüm.

I saw a monkey in zoo.

 

3. Bu hayvan hayvanat bahçesinde yaşıyor.
That animal lives in zoo.

 

corrections are welcomed.



Edited (1/26/2013) by ikicihan

basima, Donkeyoaty, lana- and nemanjasrb liked this message
3.       Abla
3648 posts
 26 Jan 2013 Sat 09:50 am

Quote: Yarvik364

1. Hayvanat bahçesindeki maymunu gördüm.

2. Hayvanat bahçesinde maymunu gördüm.

3. Bu hayvan hayvanat bahçesinde yaşıyor.

 

1. Which monkey did you see? (The head of the pink part is the following noun.)

2. Where did you see the monkey? (The head of the pink part is the predicate.)

3. Where does this animal live? (The head of the pink part is the predicate also.)

 

Syntactically

 

                         (hayvanat bahçesinde)ki maymun

 

is like

 

                         komik maymun

                         küçük maymun

                         oynayan maymun...

 

Because there is no such structure in English local adverbial + -ki usually translates as a relative clause: ´The monkey which is in the zoo´.

basima and lana- liked this message
4.       Yarvik364
162 posts
 26 Jan 2013 Sat 09:51 am

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

basima liked this message
5.       Yarvik364
162 posts
 26 Jan 2013 Sat 09:52 am

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

6.       nemanjasrb
507 posts
 26 Jan 2013 Sat 09:56 am

 

Quoting Yarvik364

I saw the monkey in a zoo.

Is this possible: Hayvanat bahçesindeki maymunuku gördüm?!

Cheers,

___R___

 

I think that suffix -ki is only for words ending with -de/-da.
For nouns you just use acusative. You saw who? , Maymunu gördün.
Check this out:
http://www.turkishlanguage.co.uk/ki.htm



Edited (1/26/2013) by nemanjasrb
Edited (1/26/2013) by nemanjasrb

lana- liked this message
7.       nemanjasrb
507 posts
 26 Jan 2013 Sat 10:02 am

That can be used like: ´´That is in school´´,or ´´The one who is in school´´

Okulda olan adam.-The man who  is in the school.
Okuldaki adam-The man who is in the school. 



 



Edited (1/26/2013) by nemanjasrb
Edited (1/26/2013) by nemanjasrb [i edited after yarvik364 suggested me ]
Edited (1/26/2013) by nemanjasrb [i edited after yarvik364 suggested me for my english]
Edited (1/26/2013) by nemanjasrb [i edited after yarvik364 suggested me for my english]
Edited (1/26/2013) by nemanjasrb [again,english]

MarioninTurkey, lana- and sashk liked this message
8.       Yarvik364
162 posts
 26 Jan 2013 Sat 10:02 am

-



Edited (7/23/2016) by Yarvik364

9.       Abla
3648 posts
 26 Jan 2013 Sat 10:08 am

Quote: Yarvik364

Bana öyle geliyor ki bizi anlıyoruz Cool.

 

Nice. Just remember the attached -ki and the conjunction ki (which stands on its own) are two different things.

10.       Yarvik364
162 posts
 26 Jan 2013 Sat 10:28 am

-



Edited (1/26/2013) by Yarvik364
Edited (7/23/2016) by Yarvik364

(42 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner