Language |
|
|
|
example of non-standart local turkish
|
1. |
05 Feb 2013 Tue 04:32 am |
geliyom geliyoñ geliyor geliyok geliyonuz geliyorlar
|
|
2. |
05 Feb 2013 Tue 08:56 am |
geliyom geliyoñ geliyor geliyok geliyonuz geliyorlar
Which place?
If one of the Turkish members explained the basic local variabilities it would be interesting. Even though we are learning standard Turkish we see and hear examples of local dialects every day.
|
|
3. |
05 Feb 2013 Tue 11:47 am |
Instead of geliyorum, I have heard geliyom used around Istanbul and the Aegean region, and someone told me gelirum is used around the Black Sea region.
I would also be interested in knowing about some regional variations.
|
|
4. |
05 Feb 2013 Tue 03:43 pm |
i learned at turkish lesson in white sea area of Turkey people speak so. but i think most of people speak so.because it is shorter. also i mostly use shorter version "geliyom". but in writing it must be always true version "geliyorum". i write true version. in black sea area they say "geliyrum". my parents are from blacksea area of Turkey.
in south east of Turkey they say; gelmen mi ? instead of gelmez misin ?
|
|
5. |
05 Feb 2013 Tue 03:55 pm |
I know that this ending -yom, -yon is used around the İzmir region but it may be also used in some other cities, not sure.
However, it is not a common usage in İstanbul.
Also, I recommend every turkish learner to refrain from using it. It does not sound very nice.
|
|
6. |
05 Feb 2013 Tue 04:27 pm |
geliyom geliyoñ geliyor geliyo kgeliyonuz geliyorlar
Everything else here looks like normal shortening in spoken language (call it accent) but this is a meaningful morphological difference which makes me curious.
|
|
7. |
05 Feb 2013 Tue 04:44 pm |
Everything else here looks like normal shortening in spoken language (call it accent) but this is a meaningful morphological difference which makes me curious.
in fact, it should be "geliyoz"
|
|
8. |
05 Feb 2013 Tue 04:49 pm |
Oh. The -k ending bewildered my imagination already. Thank you, mltm.
|
|
9. |
05 Feb 2013 Tue 06:18 pm |
geliyoz and geliyok are both correct, though in different dialects....
geliyrik is another possibility..
Edited (2/5/2013) by AlphaF
|
|
10. |
05 Feb 2013 Tue 07:21 pm |
geliyoz and geliyok are both correct, though in different dialects....
geliyrik is another possibility..
I think that is the total degeneration of the language!
|
|
|