Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English please..
1.       _Sekiz_
2 posts
 15 Feb 2013 Fri 07:38 pm

saygi duyun!mehmet esi onan ile ozel hayatlari bosanacaklari yonunde cikan haber tepkisini dile getirerek ozel hayatin magazine konu olmasindan,bazilarina saygi gosterin dedi ve ozel hayatin magazine konu olmasindan yakindi,bu ulkede magazin olmasi gereken seviyede kullanmaya ve bu hale getirmekte baska turlu cikarlar arayan zihniyet o kazanin icine herkesi atmaya cok merakli,canim yandi yeter yani niye,hatta iftiraya varan seyler de var,niye gurultu yaratiyorsun,o zaman benim de isim degil diye sinir tanimayalim,nasils reyting kavgasi icinde ala kavga ne ise oraya kosturup duralim,yapmiyorsam ne istiyorsunuz nedir derdiniz,bazilarina saygi duyun,durusunu sahiplenin,cok merakli olsam bu isleri yapar para kazanirim..
I was learning Turkish about 1 month,maybe 2. I tried to translated this text,but I couldn´t.. Is this really written by Turk,or I just can´t translate it?
Thank´s in advance..

S.



Edited (2/15/2013) by _Sekiz_ [n]

2.       gokuyum
5050 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:22 pm

 

Quoting _Sekiz_

saygi duyun!mehmet esi onan ile ozel hayatlari bosanacaklari yonunde cikan haber tepkisini dile getirerek ozel hayatin magazine konu olmasindan,bazilarina saygi gosterin dedi ve ozel hayatin magazine konu olmasindan yakindi,bu ulkede magazin olmasi gereken seviyede kullanmaya ve bu hale getirmekte baska turlu cikarlar arayan zihniyet o kazanin icine herkesi atmaya cok merakli,canim yandi yeter yani niye,hatta iftiraya varan seyler de var,niye gurultu yaratiyorsun,o zaman benim de isim degil diye sinir tanimayalim,nasils reyting kavgasi icinde ala kavga ne ise oraya kosturup duralim,yapmiyorsam ne istiyorsunuz nedir derdiniz,bazilarina saygi duyun,durusunu sahiplenin,cok merakli olsam bu isleri yapar para kazanirim..
I was learning Turkish about 1 month,maybe 2. I tried to translated this text,but I couldn´t.. Is this really written by Turk,or I just can´t translate it?
Thank´s in advance..

S.

 

1 month is not enough to translate this text. Try it after 1 year.



Edited (2/15/2013) by gokuyum

nessah liked this message
3.       _Sekiz_
2 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:27 pm

Sanırım.
But can someone translate it for me ? I´m not gonna send anymore texts,this is the only.

nessah liked this message
4.       nessah
744 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:28 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

1 month is not enought to translate this text. Try it after 1 year.

 

flowers

 

gokuyum liked this message
5.       gokuyum
5050 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:29 pm

 

Quoting _Sekiz_

Sanırım.
But can someone translate it for me ? I´m not gonna send anymore texts,this is the only.

This is a magazine news. Translating it is against my high principles

 

ladybakunin, _Sekiz_ and harp00n liked this message
6.       nessah
744 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:56 pm

 

Quoting gokuyum

 

This is a magazine news. Translating it is against my high principles

 

 

gokuyum im coming to msn after about 2 hours i think , or are u gonna sleep ?

 

7.       gokuyum
5050 posts
 15 Feb 2013 Fri 10:58 pm

 

Quoting nessah

 

 

gokuyum im coming to msn after about 2 hours i think , or are u gonna sleep ?

 

 

Another magazine news?  I can wait you if you insist

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked