Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
this could affect my lovelife:) ... can you help translate
1.       pmciprof
3 posts
 21 Feb 2013 Thu 03:40 am

Ben, seninle ilgili hiçbir konuda, ´´keşke´´ demedim. Sen benim bütün "iyiki"lerimin sahibisin !



Edited (2/21/2013) by pmciprof [new title]

2.       ikicihan
1127 posts
 21 Feb 2013 Thu 04:15 am

 

Quoting pmciprof

Ben, seninle ilgili hiçbir konuda, ´´keşke´´ demedim. Sen benim bütün "iyiki"lerimin sahibisin !

 

My try:

I have never said "i wish" about anything concerning you. You are the owner of all my "luckily"s.

 

i dont know if there is any difference between if only and i wish. some natives correct it.



Edited (2/21/2013) by ikicihan

3.       pmciprof
3 posts
 21 Feb 2013 Thu 05:02 am

Thank you...I would be interested in other people´s opinions....to give some background, this was posted on a friends wall on Facebook and I am not sure if it is in reference to me or not.  I recently sent a birthday gift and I am in love with this person.  The google translation says......I´m all about you whatsoever,´´´´ I wish I did not. You´re my all "Happy" owner of APIs....I am nervous that this person is suggesting that I am obsessed with them and that they wish I wasn´t and that I think I own them because of the gift I sent.....geesh....am I allowing my thoughts to get away from me?  Further, another translation talks about API´s as CD´s or something which leads me to believe that the post has nothing to do with me at all.  I really hope this person is not suggesting that I think I own them, but I am WAY too afraid to ask them who the comment was for and what it means....I guess it doesn´t make sense to pursue this relationship because we obviously would have so many misunderstandingsWink....any other people who would like to give me a translation I would most appreciate it....thanks so much

4.       mltm
3690 posts
 21 Feb 2013 Thu 11:41 am

 

Quoting pmciprof

Ben, seninle ilgili hiçbir konuda, ´´keşke´´ demedim. Sen benim bütün "iyiki"lerimin sahibisin !

 

This means that:

She has never regretted anything about you (like she wished she has not ever you), in the contrary, she has always been happy of all the things spent with you (like she is happy that she has met you, has loved you, has talked to you etc).

 

5.       mltm
3690 posts
 21 Feb 2013 Thu 11:44 am

How can you be sure that it has been posted for you if she posted it on a friend´s wall? don´t try to get clues over everything she posts, you can never be sure, on the contrary it can confuse you in a bad way. if you can meet her, try to see things first in her eyes, try to pass time with her and get close to her, and if you are brave enough, start talking about you like being around her etc.

6.       gokuyum
5050 posts
 21 Feb 2013 Thu 11:51 am

 

Quoting mltm

How can you be sure that it has been posted for you if she posted it on a friend´s wall? don´t try to get clues over everything she posts, you can never be sure, on the contrary it can confuse you in a bad way. if you can meet her, try to see things first in her eyes, try to pass time with her and get close to her, and if you are brave enough, start talking about you like being around her etc.

I have a really vivid imaginary love life too. What are your advices for me mltm?

 

7.       mltm
3690 posts
 21 Feb 2013 Thu 11:57 am

 

Quoting gokuyum

 

I have a really vivid imaginary love life too. What are your advices for me mltm?

 

I am afraid that my advices can hurt you gokuyum...

 

8.       gokuyum
5050 posts
 21 Feb 2013 Thu 12:00 pm

 

Quoting mltm

 

I am afraid that my advices can hurt you gokuyum...

 

Friends tell the bitter truth.

 

9.       pmciprof
3 posts
 22 Feb 2013 Fri 04:14 am

Thanks everyone for your feedback (yardImInIz icin tessekuler)....when I put the whole quote into google, it took me to a page....the quote is a cut / paste from the internet....I am pretty certain it has nothing to do with me and I agree that I should not read into it any further{#emotions_dlg.flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented