Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
çalişmaya/işe
1.       Johnk
468 posts
 02 Mar 2013 Sat 01:33 pm

I am a little confused about the use of these two words and how I have been taught to write them.

 

Ben saat sekizde çalişmaya gidiyorum. I am going to work at eight o´clock.

Sonra işe gidiyorum. After I am going to work.

 

Do both words mean the same or is there a reason why they are used in different sentences
?

basima liked this message
2.       Henry
2604 posts
 02 Mar 2013 Sat 02:50 pm

 

Quoting Johnk

I am a little confused about the use of these two words and how I have been taught to write them.

Ben saat sekizde çalişmaya gidiyorum. I am going to work at eight o´clock.

Sonra işe gidiyorum. After I am going to work.

Do both words mean the same or is there a reason why they are used in different sentences?

Here are my thoughts

iş = work, job (noun)

çalışmak = to work, to try (verb), çalışmaya = verbal noun, (to) working

Ben saat sekizde çalişmaya gidiyorum. I am going working at eight o´clock. (At 8 o´clock I am going to do some sort of work) 

Sonra işe gidiyorum (gideceğim). Later I am going to (my) job. (Afterwards I will go to my workplace)

In English to work can mean either a place or an action, and the words are the same, whereas in Turkish the difference is less ambiguous because the action can be differentiated from the function/place.  

Rumiana, basima, ümitli and nemanjasrb liked this message
3.       AlphaF
5677 posts
 02 Mar 2013 Sat 09:53 pm

Çalışmak  in the first sentence is used to mean work out or physical training.

nemanjasrb and Henry liked this message
4.       Johnk
468 posts
 03 Mar 2013 Sun 04:16 pm

thank you both for your help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented