Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please t to e thanks
1.       noha naim
45 posts
 04 Mar 2013 Mon 04:20 pm

hi every one i hope you are fine

please can someone help me 

translate from t to e

bu karpuz
çok kırmızı
bölüşmek şart.

bu boğaz
bu lüfer akını
bu lüfer ışıkları
bu sandallar
bu insanlar, bu kımıldanış
bu kadarı çok
bölüşmek şart.

bölüşmek, bölüşebilmek
bile bile
bedavayı
alın terimizi
gözlerimizi
dizlerimizi
canımızı,ciğerimizi
bölüşmek şart.

bu dünya çok güzel
bölüşmek şart
bu dünya çok büyük
bölüşmek şart
bu gece çok uzun, çok dertli
bölüşmek şart
bu dudak çok iri
bölüşmek şart.

bir sinede bir çift meme
bölüşmek şart
bir koltukta iki karpuz
bölüşmek şart
bir taşta iki kuş
bölüşmek şart.

hepimize yetmiyor mu şu mavi
bölüşmek şart
ya öteki renkler?
öteki renkler aslan ağzında.
yeşil kimin yeşili?
canım yeşil, rezil ettiler seni, rezil
ya toprak rengi?
istersen bölüşme!.

2.       Kelowna
375 posts
 04 Mar 2013 Mon 05:27 pm

 

Quoting noha naim

hi every one i hope you are fine

please can someone help me 

translate from t to e

bu karpuz the watermelon
çok kırmızı  very red
bölüşmek şart.

bu boğaz
bu lüfer akını
bu lüfer ışıkları
bu sandallar the boats
bu insanlar, bu kımıldanış
bu kadarı çok
bölüşmek şart.

bölüşmek, bölüşebilmek
bile bile knows
bedavayı
alın terimizi
gözlerimizi eyes
dizlerimizi knees
canımızı,ciğerimizi
bölüşmek şart.

bu dünya çok güzel the world is very beautiful
bölüşmek şart
bu dünya çok büyük the world is very big
bölüşmek şart
bu gece çok uzun, çok dertli
bölüşmek şart
bu dudak çok iri
bölüşmek şart.

bir sinede bir çift meme
bölüşmek şart
bir koltukta iki karpuz two watermelon on chair/couch
bölüşmek şart
bir taşta iki kuş
bölüşmek şart.

hepimize yetmiyor mu şu mavi
bölüşmek şart
ya öteki renkler? other colors? ? stressed with ya
öteki renkler aslan ağzında. other colors on mouth of lion
yeşil kimin yeşili?  who is green
canım yeşil, rezil ettiler seni, rezil
ya toprak rengi?
istersen bölüşme!.

 

beginners try for a few

noha naim liked this message
3.       noha naim
45 posts
 04 Mar 2013 Mon 05:34 pm

thanks for your help 

4.       ferdinand
15 posts
 04 Mar 2013 Mon 05:45 pm

You might like this one already translated, Bedri Rahmi Eyüboğlu poems

I´m not good at translating poems

 

 

basima and noha naim liked this message
5.       noha naim
45 posts
 04 Mar 2013 Mon 06:09 pm

hhhhhhhhh thanks any way 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked