Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
quick translation please.
1.       SparkleGirl
11 posts
 29 Jun 2006 Thu 05:50 pm

Does anyone know what this means?

Dogum gunun kutlu olsun mutlu ol senelerce sana boncuktan kus yaptim konacak pencerene
Anne ben manlak oldum

2.       MrX67
2540 posts
 29 Jun 2006 Thu 05:53 pm

Quoting SparkleGirl:

Does anyone know what this means?

Dogum gunun kutlu olsun mutlu ol senelerce sana boncuktan kus yaptim konacak pencerene
Anne ben manlak oldum

happy birthday,and be happy many years.İ made a bird for you with beads will put ur window..

3.       SparkleGirl
11 posts
 29 Jun 2006 Thu 05:54 pm

does this mean for his mum?
thanks for translating

4.       MrX67
2540 posts
 29 Jun 2006 Thu 05:55 pm

no no,in the last sentences says mum i been foolishand the words taken from a nice Turkish song

5.       SparkleGirl
11 posts
 29 Jun 2006 Thu 05:58 pm

awww hehe thankyou so much

6.       Actionary
36 posts
 16 Jul 2006 Sun 04:36 am

That's a quotation from an Ahmet Kaya song

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Dating for Sex.
nifrtity: ... - Dating for Sex. [/URL - ... - Best Adult Game[/URL -
Spice Up Your Nights with Local Ladies in ...
nifrtity: Discover Exciting Encounters in Your Area in Your Town Search Pre...
Find Local Ladies Who Want More in Your Ci...
nifrtity: ... - No Strings Attached: in Your City[/URL - Search Prettys Wo...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Most commented