Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please sentences from a song.
1.       nifrtity
1809 posts
 01 Apr 2013 Mon 05:19 pm

2.       nifrtity
1809 posts
 01 Apr 2013 Mon 05:21 pm

 

Quoting nifrtity

Tecrübenin katli şartı bu muymuş zaten
Yarın öbür gün aşkın adı değişir yazık olur
Her çarpıntıya koşarsan kalbin yorulur
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen

 

3.       nifrtity
1809 posts
 01 Apr 2013 Mon 10:50 pm

 

Quoting nifrtity

 

Tecrübenin katli şartı bu muymuş zaten
Yarın öbür gün aşkın adı değişir yazık olur
Her çarpıntıya koşarsan kalbin yorulur
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen

 

Can anyone help me to translate this please.

Thanks in advance

4.       burakk
309 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:02 pm

 

Quoting nifrtity

 

Tecrübenin katli şartı bu muymuş zaten
Yarın öbür gün aşkın adı değişir yazık olur
Her çarpıntıya koşarsan kalbin yorulur
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen

 

 

Was this arlready the murder neccesity of experience

Someday tomorrow the designation of love would manifest, would be a shame

If you scamper after every beat your heart will get tired

How I get angry at myself sometimes

The sometimes´ get numerous sometimes

How I get angry at myself sometimes

The sometimes´ get numerous sometimes

 

 



Edited (4/1/2013) by burakk

nifrtity liked this message
5.       Elaaaa
5 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:04 pm

 

Quoting nifrtity

 

Tecrübenin katli şartı bu muymuş zaten
Yarın öbür gün aşkın adı değişir yazık olur
Her çarpıntıya koşarsan kalbin yorulur
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen
Nasıl kızıyorum kendime bazen
Bazenler çoğalıyor bazen

 

 

my try

Cant do first line it confused me


The day after tomorrow, love´s name is going to change, unfortunately
If you run at every pulse of your heart, it´ll get tired

How I get angry at myself, sometimes
sometimes, it escalates, sometimes
How I get angry at myself, sometimes
sometimes, it escalates, sometimes

 

nifrtity and burakk liked this message
6.       burakk
309 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:04 pm

cool



Edited (4/1/2013) by burakk

7.       nifrtity
1809 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:25 pm

8.       nifrtity
1809 posts
 01 Apr 2013 Mon 11:31 pm

 

Quoting nifrtity

 

Thanks so much Burak and Ela

burakk liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented