Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is it right please - my own ´tried´ translation
1.       xxsexy_smithyxx
27 posts
 10 Apr 2013 Wed 06:41 pm

I thought when you poked me a few times you knew who I was?

Sana kim olduğumu biliyordun birkaç kez dürttün ne düşündüm?

 

You keep coming into my friends recommendations everytime I look for new friends so       I figured facebook was trying to tell me something 

Ben facebook bana bir şeyler anlatmaya çalışıyordu düşündüm böylece her şey yeni arkadaşlar aramaya arkadaşlarım öneriler haline gelmesini

 

Where in ***** are you from? From what district? 

nerelisin ********´da yılında? ne bölge mi?

Or maybe I can use, ´nerelisiniz´ as a polite way??

2.       Faruk
1607 posts
 10 Apr 2013 Wed 11:35 pm

 

Quoting xxsexy_smithyxx

 

I thought when you poked me a few times you knew who I was?

Sana kim olduğumu biliyordun birkaç kez dürttün ne düşündüm?

 

You keep coming into my friends recommendations everytime I look for new friends so       I figured facebook was trying to tell me something 

Ben facebook bana bir şeyler anlatmaya çalışıyordu düşündüm böylece her şey yeni arkadaşlar aramaya arkadaşlarım öneriler haline gelmesini

 

Where in ***** are you from? From what district? 

nerelisin ********´da yılında? ne bölge mi?

Or maybe I can use, ´nerelisiniz´ as a polite way??

 

 

I thought when you poked me a few times you knew who I was?

Beni birkaç kez dürttüğünde benim kim olduğumu bildiğini zannettim.

 

You keep coming into my friends recommendations everytime I look for new friends so       I figured facebook was trying to tell me something

Arkadaş önerileri arasında sürekli çıkıyordun. Ben yeni arkadaşlar ararım. Bu yüzden Facebook´un bana bir şey söylemek istediğini düşündüm.

 

Where in ***** are you from? From what district?

*****´ın neresindensin? Hangi ilçesinden?

(-ın suffix may change to in, -un, -ün, -nın, -nin, -nun, -nün depending on *****)

xxsexy_smithyxx liked this message
3.       gokuyum
5050 posts
 11 Apr 2013 Thu 05:38 am

 

Quoting Faruk

 

 

I thought when you poked me a few times you knew who I was?

Beni birkaç kez dürttüğünde benim kim olduğumu bildiğini zannettim.

 

You keep coming into my friends recommendations everytime I look for new friends so       I figured facebook was trying to tell me something

Arkadaş önerileri arasında sürekli çıkıyordun. Ben yeni arkadaşlar ararım. Bu yüzden Facebook´un bana bir şey söylemek istediğini düşündüm.

 

Where in ***** are you from? From what district?

*****´ın neresindensin? Hangi ilçesinden?

(-ın suffix may change to in, -un, -ün, -nın, -nin, -nun, -nün depending on *****)

Actually facebook was trying to say please leave me alone.

 



Edited (4/11/2013) by gokuyum

sanja87 and elenagabriela liked this message
4.       xxsexy_smithyxx
27 posts
 11 Apr 2013 Thu 03:06 pm

(-ın suffix may change to in, -un, -ün, -nın, -nin, -nun, -nün depending on *****)

 

Why is it sometimes you put the ´n´ before the rest of the suffix?

5.       gokuyum
5050 posts
 11 Apr 2013 Thu 04:24 pm

 

Quoting xxsexy_smithyxx

(-ın suffix may change to in, -un, -ün, -nın, -nin, -nun, -nün depending on *****)

 

 

Why is it sometimes you put the ´n´ before the rest of the suffix?

It functions as a buffer letter. Two vowels cant come together in Turkish. You cant say "arabaın" you must put n between vowels: arabanın

 

 



Edited (4/11/2013) by gokuyum

elenagabriela and tunci liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented