Turkish Translation |
|
|
|
E 2 T plz....
|
1. |
16 Apr 2013 Tue 10:26 pm |
yes i know, but also i miss him so much. i want to tell him that, but i cant. a week ago i had written a letter to him, i was going out to post it but then i stopped myself and walked home and throw it in the garbage. and yesterday i wrote something on his wall (facebook) but then i deleted it. maybe he will ignore me when he comes home, or say something bad to me, im very afraid of that. he understands about my family, but at the same time he doesnt want to understand. he asked me what have changed between us that makes me leave him? i dont understand how he can ask me this. i dont send him any more letters becuz i dont want to argue with him.
|
|
2. |
16 Apr 2013 Tue 10:47 pm |
my try:
evet biliyorum ama onu çok özledim. bunu ona da söylemek istiyorum ama yapamam. bir hafta önce ona bir mektup yazdım ve postalamak üzere dışarı çıktım ama sonra durdum ve eve dönüp mektubu çöpe fırlattım. Dün de facebook’ta onun duvarına birşeyler yazdım sonra geri sildim. belki eve geldiğinde beni umursamayacak ya da kötü şeyler söyleyecek, bundan korkuyorum. Ailemle ilgili durumu anlıyor ama aynı zamanda anlamak istemiyor. Bana, onu terketmeme neden olan şeylerden neyin değiştiğini sordu. Bunu bana nasıl sorar anlamıyorum. Ben ona artık mektup göndermiyorum çünkü onunla tartışmak istemiyorum.
Edited (4/16/2013) by ahmet_a1b2
|
|
3. |
16 Apr 2013 Tue 10:55 pm |
yes i know, but also i miss him so much. i want to tell him that, but i cant. a week ago i had written a letter to him, i was going out to post it but then i stopped myself and walked home and throw it in the garbage. and yesterday i wrote something on his wall (facebook) but then i deleted it. maybe he will ignore me when he comes home, or say something bad to me, im very afraid of that. he understands about my family, but at the same time he doesnt want to understand. he asked me what have changed between us that makes me leave him? i dont understand how he can ask me this. i dont send him any more letters becuz i dont want to argue with him.
Evet, biliyorum. Ama çok da özlüyorum onu. Ona bunu söylemek istiyorum ama söyleyemiyorum. Bir hafta önce ona bir mektup yazdım. Postaya verecektim ama birden kendimi durdurup eve yürüdüm ve mektubu çöpe attım. Dün de duvarına (facebook´ta) bir şey yazdım ama sonra sildim. Eve gelince belki bana aldırış etmez veya bana kötü bir şey söyler diye çok korkuyorum. Ailem konusunda beni anlıyor ama bazen anlamak istemiyor. Bana onu terk ettiren şeyin aramızda neyi değiştirdiğini sordu. Bana bunu nasıl sorar anlamıyorum. Ona artık mektup yollamayacağım çünkü onunla tartışmak istemiyorum.
|
|
4. |
16 Apr 2013 Tue 11:05 pm |
yes i know, but also i miss him so much. i want to tell him that, but i cant. a week ago i had written a letter to him, i was going out to post it but then i stopped myself and walked home and throw it in the garbage. and yesterday i wrote something on his wall (facebook) but then i deleted it. maybe he will ignore me when he comes home, or say something bad to me, im very afraid of that. he understands about my family, but at the same time he doesnt want to understand. he asked me what have changed between us that makes me leave him? i dont understand how he can ask me this. i dont send him any more letters becuz i dont want to argue with him.
Evet, biliyorum. Bende onu çok özledim. Bunu ona söylemek istiyorum ama yapamam. Bir hafta önce ona bir mektup yazdım, gönderecektim ama kendimi tuttum, eve döndüm ve onu çöpe attım. Belki eve döndüğünde bana karşı kayıtsız kalacak ya da kötü bir şey söyleyecek, bunda çok korkuyorum. Ailem için anlayış gösterdi ancak aynı zamanda anlamak istemiyor. Aramızda geçeneler yüzünden mi beni terk etti ? Bunu nasıl sorabiliyor anlamıyorum. Ona başka mektup göndermedim, çünkü onunla tartışmak istemiyorum.
|
|
5. |
16 Apr 2013 Tue 11:06 pm |
Pardonnnnn 
|
|
6. |
16 Apr 2013 Tue 11:08 pm |

|
|
7. |
16 Apr 2013 Tue 11:13 pm |
haha thanks. 3 translations to choose from, which one is best ?
|
|
8. |
17 Apr 2013 Wed 02:23 pm |
haha thanks. 3 translations to choose from, which one is best ?
Mine but it is not written 
|
|
9. |
17 Apr 2013 Wed 06:57 pm |
...
Edited (4/17/2013) by Abla
[There was a whiff of arrogance in the post so I deleted it. :)]
|
|
|