Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Potential mood and sentence modifiers.
1.       bod
5999 posts
 02 Jul 2006 Sun 05:17 pm

When asking a question that involves a sentence modifier (mümkün, lazım, etc.) is the question usually asked in the potential mood tense?

For example if I wanted to ask if I could have some toast which of these would be correct?

Kızartılmış ekmek alabılır mıyım?

Kızartılmış ekmek alabılır mıyım mümkün?

Kızartılmış ekmek alabılırım mümkün mı?

2.       mltm
3690 posts
 02 Jul 2006 Sun 05:29 pm

The first one.

Kızarmış ekmek alabilir miyim?
Kızarmış ekmek almam mümkün mü (acaba)?

3.       oreniyorum8
137 posts
 02 Jul 2006 Sun 05:32 pm

Hi Bod im no expert on turkish but as far as im aware the way that my turkish family would tell me to ask for it would be the first sentence.

Kýzartlýmuþ ekmek alabýlýr mýyým

but if i was speaking to family i would just say kýzartlýmuþ ekmek lüften.

It really depends on who you are asking and how well you know them

4.       mltm
3690 posts
 02 Jul 2006 Sun 05:38 pm

Quoting oreniyorum8:



Kýzartlýmuþ ekmek alabýlýr mýyým

but if i was speaking to family i would just say kýzartlýmuþ ekmek lüften.


Lütfen sounds much more formal. I never use lütfen to my family members or friends, maybe I'm just rude. lol

To family members as well I use "Kızarmış ekmek alabilir miyim or kızarmış ekmek verir misin"

5.       bod
5999 posts
 03 Jul 2006 Mon 04:40 pm

Quoting mltm:

The first one.



So how and when would you use mümkün ???

6.       caliptrix
3055 posts
 03 Jul 2006 Mon 07:50 pm

Quoting bod:

Quoting mltm:

The first one.



So how and when would you use mümkün ???



lets imagine an example....

I want to talk with my friend bod. So I call him, then someone answers, but it is not bod. And then i say:

-bod'la görüşmem mümkün mü?

this one has the same meaning:
-bod'la görüşebilir miyim?

mümkün means possible

-is it possible to talk with bod?

you can put it for your requests... but dont forget the word before it is not the verb of the sentence.

görüşmek is you request's verb
bod'la görüşmek is your full request
bod'la görüşmem the situation of the request four you (finishes with -m; my talking)
then our sentence is:
bod'la görüşmem mümkün mü?

you can see some examples here, if you have question, i hope i can help.

Arabayı kullanmam mümkün mü?
Lavaboya gitmem mümkün mü?
Sizi şimdi görmem mümkün mü?
Uçmam mümkün mü?
Sana aşık olmam mümkün mü? (this two are some stupid, just look at the grammar)

7.       bod
5999 posts
 03 Jul 2006 Mon 08:04 pm

So let's see if I understand......
To use my original sentence - it would be either of the following:

Kızartılmış ekmek alabılır mıyım?
Can I have (some) toast?

Kızartılmış ekmek almam mümkün mü?
Is it possible for me to have (some) toast?

Is that about right???

8.       caliptrix
3055 posts
 03 Jul 2006 Mon 09:43 pm

Quoting bod:

So let's see if I understand......
To use my original sentence - it would be either of the following:

Kızartılmış ekmek alabılır mıyım?
Can I have (some) toast?

Kızartılmış ekmek almam mümkün mü?
Is it possible for me to have (some) toast?

Is that about right???



Yes, it is right!
By the way: Kızarmış ekmek is better, instead of Kızartılmış ekmek.

(they both are ok, don't worry)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Dating for Sex.
nifrtity: ... - Dating for Sex. [/URL - ... - Best Adult Game[/URL -
Spice Up Your Nights with Local Ladies in ...
nifrtity: Discover Exciting Encounters in Your Area in Your Town Search Pre...
Find Local Ladies Who Want More in Your Ci...
nifrtity: ... - No Strings Attached: in Your City[/URL - Search Prettys Wo...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Most commented