Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
...
1.       harp00n
3993 posts
 11 May 2013 Sat 12:08 pm

Yokluğunda üşümek

 

Sen yoktun.

Terk edilmiş bir İstanbul vardı

Yaslanmış gökyüzünün umarsızlığına,

Eylül rüzgârlarıyla sararan

Bayram kartpostallarına benzeyen.

Sen yoktun,

Bir çocuk ağlardı istasyonlarda,

Gece yarıları uykumu bölerdi hıçkırıkları,

Trenler geçerdi gözbebeklerimden,

Kirlenirdi bembeyaz umutlarım.

Sen yoktun,

Yokluğunla kalkardı ada vapurları,

Gölgelerimiz gezinirdi ağaçlıklı yollarda,

Kayalıklarda seslerimiz çınlardı,

Deniz seni sorardı bana.

Sen yoktun,

Tüm dünyayı değiştirebilirdim,

Oysa aynalarda eskiyor yüzüm.

Ne yana baksam karşımda bir anı,

Meğer İstanbul ne çok benziyormuş sana

Sen yoktun,

Omuzlarımda paramparça bir yürek,

Göğüs kafesimde karmakarışık bir kafa,

Kıvranarak olayların burgacında,

Gezinirim sensizlikle, deliliğin sınırlarında.

Sen yoktun,

Kanayan bir sevda vardı,

Yeryüzü ıssızlığında...

 

Ahmet ÜMİT - Istanbul Hatırası

foka and apus_de_soare liked this message
2.       harp00n
3993 posts
 11 May 2013 Sat 12:09 pm

Getting a cold in your absence

 

Your absence filled the air.

Istanbul was deserted

Like a holiday portrait

Covering the old uncaring shy

With the harsh September winds.

Your absence filled the air

A child wept at the station

His sobs awakening me from my midnight rest

The train passed in front of my eyes

Defiling the purity of my dreams.

Your absence filled the air

Island’s vessel left with your absence,

Our shadows were walking around  in the alleys

Our voices tinkling on the reefs

The sea asking you to me

Your absence filled the air

I would have changed the whole world

But in the mirror my face has grown old.

When I gaze around

İstanbul is you and you are

Your absence filled the air

A shattered  heart on my shoulders

A bewildered mind on my chest

Struggling, writhing in the whirlwind of our fate

I wander without you on the outskirts of insanity

Your absence fills the air,

In bleeding Istanbul,

In desolate world…

 

Ahmet ÜMİT - A memento for Istanbul

foka and gokkusagi liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented